|
- LAREINE To be continued. 歌词
- LAREINE
- もう君には会えないこと分かってる分かってるけど
虽然明白已经不会再和你有交集了 ねえまだこの思いだけは 只是唯独这份念想啊 消せないよ… とけないよ… 久久盘踞...无法遗忘...
LAREINE - To be continued. LAREINE - To be continued. 那些无处安放苍白的回忆
在褪去喧嚣的街道摇摇曳曳 灯りの消えた街にひらひらと 不久后一定也会随之溶化吧 舞い散る白い思い出達 去年也曾有过那样的想法 やがてはきっととけてしまうだろう 过去关于我们形影不离的那些事情 去年はそんな風に思っていた 现如今反而想要忘却
因为无法做到艳羡他人 いつでも君と二人でいたことが 即使那街道繁华无比 今では逆に忘れたくて 百花啜泣万般孤寂黯然神伤
早知是这般光景 他人に嫉妬なんて出来ないよね 在那时溶化该有多好 どんなに街が華やいでいても 明明那时索性消失就好了
如果什么都不曾说出转身离开一定已化身为雪 花達が泣いている 寂しくて 泣いている 虽然明白已经不会再和你有交集了 こんなことならあの時に 只是唯独这份念想啊
久久盘踞...无法遗忘... とけてしまえればよかった 百花啜泣万般孤寂黯然神伤 消えてしまえればよかったのに 殷切期盼冬季的谢幕 何も言わずに離れればきっと雪になれた 就那样溶化该有多好
明明索性就那样消失就好 もう君には会えないこと分かってる分かってるけど 如果什么都不曾说出转身离开一定已化身为雪 ねえまだこの思いだけは 倘若再次与你不期而遇 届时该用怎样的表情才能微笑以对? 消せないよ… とけないよ… 倘若再次与你不期而遇 就能甘愿予以认可?
花達が泣いている 寂しくて 泣いている 冬の終わりを待っている
とけてしまえればよかった 消えてしまえればよかったのに 何も言わずに離れればきっと雪になれた
もしも君に会えたとして どんな顔で笑えばいいだろう? もしも君に会えたとして “それ”を認められる?
|
|
|