|
- 米津玄師 サンタマリア (ALBUM VER.) 歌词
- 米津玄師
- 掌のひらを二つ重ねた間
两个掌心交叠之间 一枚の硝子で隔てられていた 隔着的是一面玻璃的墙壁 ここは面会室あなたと僕は 这里是会面室 你和我 けして一つになり会えないそのままで 无论如何也无法融为一体 話をしている 就这样说着话 今呪いにかけられたまま二人で いくつも嘘をついて歩いて行くのだろうか 现在被诅咒的两个人 しとやかに重たい沈黙と優しさが 说着无数的谎言前行着吗 見開いた目と その目を繋いでいた 在安详沉重的沉默和优雅中 あなたは少し笑った 睁开的双眼与你对上视线 oh サンタマリア 何も言わないさ 你微微笑了起来 惑うだけの言葉で満たすくらいならば oh 様々な幸せを砕いて 啊 圣母玛利亚 你什么也没有说 祈り疲れ漸くあなたに会えたのだから 如果只是充斥着迷茫的话语的话 一緒に行こう あの光の方へ 啊 打碎了各种各样的幸福 手を繋ごう 意味なんか無くたって 祈祷到筋疲力竭 只为能与你相会 いつか紺碧の仙人掌が咲いて 一起前行吧 向着那光芒的方向 一枚の硝子は崩れるだろうさ 握紧双手吧 即使意义已不存在 信じようじゃないか どんな明日でも 重ねた手と手が触れ合うその日を 当蔚蓝的仙人掌绽放 呪いが解けるのを 那面玻璃墙就会崩裂了吧 今この間にあなたがいなくなったら 不管明天如何 我们都要坚信 悲しさや恐ろしさも消えてしまうのだろうか 坚信重叠的两只手有朝一日总会触碰到对方 くらい午後の道端で探し回った 呪いをとかす 坚信诅咒终会解开 その小さなナイフを 汚れることの無い歌を oh サンタマリア 全て正しいさ 如果现在你消失不见 どんな日々も過去も未来も間違えさえも 悲伤与恐慌 也会就此消失吗 oh その目には金色の朝日が 在黑暗的午后的路边来回寻找着 解开诅咒的 映り揺れる 点滴のように涙を落とす 那把小小的刀 以及不曾被玷污的歌 その瞳がいつだってあなたなら 落ち込んだ 泥濘の中だって 啊 圣母玛利亚 你的一切即是真理 ここは面会室 不管是怎样的日子 是过去 是未来 甚至是错误 仙人掌は未だ咲かない 啊 那双眼睛里 闪烁倒映出 硝子は崩れない 金色的朝阳 一滴滴地落下泪来 そんな中で一本の蝋燭が 那双眼睛 如果属于你的话 確かに灯り続ける 我愿沉溺下去 即使是泥泞之中 あなたを見つめ あなたに見つめられ 这里是会面室 信じることをやめられないように 仙人掌还未绽放 oh サンタマリア 何も言わないさ 玻璃也不曾碎裂 惑うだけの言葉で満たすくらいならば 在这之中的一只蜡烛 oh 様々な幸せを砕いて 却确确实实地一直照亮着 祈り疲れ 漸くあなたに会えたのだから 注视着你 也被你所注视 一緒に行こう あの光の方へ 为了能不放弃心中的信仰 手を繋ごう 意味なんか無くたって サンタマリア 闇を背負いながら 啊 圣母玛利亚 你什么也没有说 一緒に行こう あの光の方へ 如果只是充斥着迷茫的话语的话
|
|
|