|
- 祖娅纳惜 お隣はだあれ(隔壁是谁呢)(翻自 浮森かや子) 歌词
- 祖娅纳惜
- 今日はとくべつ
今天是个特殊的日子 蝶々 ねずみ 草や花も 蝴蝶 老鼠 花草 お面をかぶり 都戴上了面具 誰が誰だかわからないよる 互相都不知道谁是谁 今日はとくべつ 今天是个特殊的日子 いなくなった人達が 消失许久的人们 お顏をかえて 那一张张面孔又回来了 この世界に紛れこむの 融入了这个世界 みどり色の回轉木馬 绿色的旋转木马 あら お馬の上には 从那天开始 あの日からいない 再也没有见过的孩子 あの子がほほ笑む 正嬉笑着坐在马上转圈 燈りを点せ 点亮了灯光 濡れている暇などない 连忙里偷闲的时间也没有 ほら此方へ 来来来看这里 手招きして さあお迎え 招着手热烈欢迎 あなたの家はここ 这里就是你的家 今日はおまつり 今天是个节日 誰も彼も列をなして 人们排起了长队 カラフルな提灯 提着五彩缤纷的灯 群れを造りよるを飾る 妆点了这个夜晚 このおまつりが終わるまで 直到节日结束 殺してはいけないよ 都不能杀生 虫も鳥も すべて 昆虫呀 飞鸟呀 すべて仮初めのお顏 一切事物都戴着临时的假面 燈りを点せ 皆で輪を造り 点亮了灯火 大家围成一圈 ここで踊りましょう 在这里起舞吧 手拍子してふり向いた 拍着手摇摆着身体 お面のあなたはだあれ 面具后的你是谁? あ~ 柔い異形が遊ぶ 柔软的异形在到处闲逛 じき夏が終わるよ 夏天就要结束了 嗚呼泣かないで 啊 别哭 つぎも逢いにくるから 下次还会再来与你相见 季節がめぐる いとしい 循环的四季是我的最爱 誰も彼も輪に紛れて 你我他都纷纷加入这个舞动的圆圈 きれいでしょう 很漂亮是吧 飴雪どうかどうか召し上がれ 请尝一口这甜甜的雪 おまつりが終われば 节日结束的话 また廻り出すうき世のお庭 人间的箱庭又开始了轮回 とくべつな夏の日に 在那特别的夏天 誰そかれの優しい宵闇 是谁带来的温柔的傍晚
|
|
|