|
- 이한울 널두고떠나간그날로돌아가서날부르는너를다시돌아볼거야 歌词
- 이한울
- 시간을 돌아가서 그때 널 만나
时间倒流 回转到那时与你相见 여린 그 팔을 붙잡고 말할 거야 紧抓着柔弱的手臂 我会说出口的 널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서 回转追溯到 离开你的那天 날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야 再次回头望向 呼唤我的你 시간을 돌아가서 그때 널 만나 时间倒流 回转到那时与你相见 전부 다 내 잘못이라고 나 말할 거야 “这一切都是我的错” 我会这般诉说 널 두고 떠나던 못난 내 뒷모습까지 就连抛下你离去的 我那窝囊的背影 너의 기억 속에 있지 않게 할 거야 不会再让这 存留于你的记忆之中的 지금처럼 지내기에는 난 正如当下般 这样活下去的我 아니 너도 사실 여태 아프지 않아 不 你其实至今为止 也并未感到痛苦 이렇게 오래 지났는데도 纵然已经过去了许久 아픈 걸 보면 若是看到痛苦的事物 우린 생각보다 깊었나 봐 看来我们 要比想象中更为深刻吧 미안해 어린 난 멍청했어 对不起 只因年少的我太过愚蠢 그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐 大概与那时无异 是更为痛苦的吧 괜찮을 거라고 말했었던 내가 曾经说着没关系的我 이제 와서야 이렇게 됐잖아 直到现在 才成了这副模样不是吗 왜 이렇게 된 걸까 우리 为什么我们 走到了这个地步呢 같은 천창을 바라본게 凝望着同一个天窗 어제만 같은데 明明同昨日一样 아직 기억이 나 어렴풋이 还是能够忆起 依稀记得 지는 해를 바라보면서 当时望着落日的余晖 날 깨우던 너의 목소리 你那将我唤醒的嗓音 그때 넌 예뻤어 많이 那时的你 真的好漂亮啊 사실 그대로인듯 해 아직 其实现在 好像也没有变化 하지만 내 마음이 但是我的内心 너에게 닿을 정도까진 想要触碰到你 부족한 것 같아 似乎还不足够 시간을 돌아가서 그때 널 만나 时间倒流 回转到那时与你相见 내가 모든걸 잘못했다 말할거야 “一切都是我做错了” 我会这般诉说 널 두고 떠나간 그 날로 돌아가서 回转追溯到 离开你的那天 날 부르는 너를 다시 돌아볼 거야 再次回头望向 呼唤我的你 지금처럼 지내기에는 난 正如当下般 这样活下去的我 아니 너도 사실 여태 아프지 않아 不 你其实至今为止 也并未感到痛苦 이렇게 오래 지났는데도 纵然已经过去了许久 아픈 걸 보면 若是看到痛苦的事物 우린 생각보다 깊었나 봐 看来我们 要比想象中更为深刻吧 미안해 어린 난 멍청했어 对不起 只因年少的我太过愚蠢 그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐 大概与那时无异 是更为痛苦的吧 괜찮을 거라고 말했었던 내가 曾经说着没关系的我 이제 와서야 이렇게 됐잖아 直到现在 才成了这副模样不是吗 미안해 어린 난 멍청했어 对不起 只因年少的我太过愚蠢 그땐 그대로가 더 아픈 걸까 봐 大概与那时无异 是更为痛苦的吧 괜찮을 거라고 말했었던 내가 曾经说着没关系的我 이제 와서야 이렇게 됐잖아 直到现在 才成了这副模样不是吗
|
|
|