|
- いつか、シンデレラが 〜Ballad arrange ver.〜 歌词 鏡音レン
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 鏡音レン いつか、シンデレラが 〜Ballad arrange ver.〜 歌词
- 鏡音レン
- 《いつか、シンデレラが》
《总有一日,辛德蕾拉会》
翻译:黑暗新星
你又给我 打来了电话 君から まだ電話が鳴る 每当这时 我就会如此回答 そのたびに僕は こうえ答る 「今天又怎么了?」 「今日はどうしたの?」 这约定俗成的台词 また、お決まりの台詞を 是你所希望的吗? ご所望なのかな 我拿出最灿烂的笑容 去迎接
沉默着 低着头的你 黙ったまま 俯いている君を 为你擦去 开始从你那大大的眼睛中落下的 ありったけの笑顔で 出迎えては 无比美丽的泪水 大きなその瞳から零ね始めた 我明白的 我明白的 綺麗な君の涙を、拭う 我是做不到的
除了静静地安慰 哭泣的你以外 分かってるよ 分かってるよ 所以 尽情的哭泣,不要忍耐吧? 僕には出来ないんだ 只有现在就在我的胸口…… 静かに泣く君を 慰めることしか 看吧,赤足的辛德蕾拉
差不多要有人来迎接你了喔? だから もっと泣いて、我慢しないで? 告诉你我的心意的那一天,会到来吗? 今だけは僕の胸で…… 现在我还是不明白 ほら、裸足のシンデレラ 但是,如果我对你来说是必要的话 そのそのお迎えが来るよ? 无论何时,你都可以来我身边
我装作若无其事的样子 去迎接 この気持ちを告げるは、来るだろうか? 镇定不安地 翘着脚的你 今はまだ分からない 看到了你小小的手上 戴在无名指的戒指 ただ、君が僕のことを必要なら 因你那美丽的笑容 而深深入迷 いつでも、おにいでよ 我明白的 我明白的
我是做不到的 そわそわと 浮き足立った君を 除了聆听很高兴地笑着的你所说的话以外…… 何泣ない振りをして 所以 再多说一些吧? 知道你满足为止 小さなその手の 薬の指輪 只有现在请只为了我…… 綺麗な君の笑顔に 見蕩れていた 呐,幸福的辛德蕾拉
要赶不上南瓜马车了喔? 分かってるよ 分かってるよ 想要让你哭泣 想要让你欢笑 僕には出来ないんだ 不是为了任何人,而是为了我 嬉そうに笑う君の话を、聞く事しか…… 差不多该注意到了吧,我真正的声音……
但是,我明白的 我明白的 だから もっと言って? 気が済むまで? 我不想让你悲伤…… 今だけは僕の為に…… 啊啊,只有现在拜托你…… ねえ、幸せなシンデレラ 为了我,只为了我一个人…… カボチャの馬車に遅れるよ? 欢笑? 哭泣? 生气? 更多地……
除了你以外谁都做不到 泣かせたい 笑わせたい 震动我的这颗心,只属于我的辛德蕾拉 誰でもない、僕の為に 魔法解开了 而你只是 そろそろ気付いてよ、本当の僕の声に…… 变回了幸福的灰姑娘
水晶鞋的话 でも、分かってるよ 分かってるよ 不论何时,我都会为你送去的喔? 君を悲しませたくない…… 不论何时,我都对你…… ああ、今だけお願い…… 僕、一人だけの為に……
笑って? 泣いて? 怒って? もっと…… 君にしか出来ないんだ この心を震わせる、僕だけのシンデレラ
魔法が解けて 君は ただの幸せな灰かぶりに、戻る ガラスの靴なら いつでも、届けに行くよ? いつでも、君に……
|
|
|