最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Do-Dai (M@STER VERSION)【中村繪裡子】 Do-Dai (M@STER VERSION)【下田麻美】 Do-Dai (M@STER VERSION)【仁後真耶子】

Do-Dai (M@STER VERSION) 歌詞 中村繪裡子 下田麻美 仁後真耶子
歌詞
專輯列表
歌手介紹
仁後真耶子 Do-Dai (M@STER VERSION) 歌詞
中村繪裡子 下田麻美 仁後真耶子
本日はみんなに私のとっておきの
今天我來說說我珍藏的
戀バナを聞かせてあげちゃうよ
我的戀愛故事吧
This is not a drill!I say again !
這不是演習!我再說一遍!
This is a true love story!I say again!
這是真的戀愛故事!我再說一遍!

在我剛下巴士不久有人從後面
突然告られちゃったぞ!どーしよ! (どーしろと?)
突然向我告白!9怎麼辦!(怎麼辦!)
バス降りて歩いてたら 後ろからイキナリ!
突然的狀況怎麼辦!(怎麼辦!)
突然なシチュエーション どーしよ! (ドシロウト?)
那不是被大家所憧憬的王子嗎?
あれはみんなが憧れのプリンスじゃ〜ん!
這種事情怎麼可能呀~

奇蹟發生! 趕快跟朋友問問傾向和對策!
こんなコトアンビリーバボーだよ~っ!
(拿出手機popapipupe)

「快說說我的優點在哪!」
ミラクル発生! 傾向と対策友達に聞くべし!
回覆只有3件
(ケータイ取り出しポパピプペ)
總之隨便說什麼都好不要說什麼
「私の良いとこ述べよ!」
「沒有特徴就是你的特徴」啦
返信たったの3件しかない
思考時間是平常的3倍
とにかくいーから何でも出してぇ~!
性格外觀還有其他雜七雜八的
「特徴ないのが特徴」ってゆーなっ!
分析完了! 哎呀呀
シンキングタイムいつもの3倍
反而更亂七八糟了……TT(淚目)
性格ルックスもろもろその他
(哪裡好哪裡不好)
分析完了! さてさて・・・
(其實自己才是最清楚的呢)

但是這樣的機會可不能讓它逃掉!
餘計こんがらかったよ・・・・・・TT
把我的魅力全部聚集起來總該做點什麼!

(拿出手機popapipupe)
(何がダメで何が得意かって
「可以跟我約會嗎?」
本當は自分が一番知ってるんだよね)
距離這星期六隻剩下3天了

總之先節食吧我知道這不是辦法
でもこんなチャンス逃がさないも~んっ!
擦點口紅練習一下親吻的嘴型

指甲彩繪是平常的3倍
私の魅力全部かき集めて何とかするべし!
假睫毛睫毛膏還有其他雜七雜八的
(ケータイ取り出しポパピプペ)
裝備完成!晚安
「デートしてくれますか?」
完全睡不著……TT(淚目)
今度の土曜日! 3日しかない
正式約會當天!整個匆匆忙忙!
とにかくダイエット無理は承知で
準備齊全!本來應該是這樣的…
グロスを塗ってアヒルの練習
結果頭髮亂七八糟…鞋根也斷了…

精疲力盡的公主到達現場
ネイルのお手入れいつもの3倍
見到了王子都快哭出來了
カラコンマスカラもろもろその他
「平時的你就很好了」
裝備は完璧! お休みー
被摸摸頭了(ω)

(總・之大成功)
全然眠れん……TT (転調~)
(總・之大成功)
本番當日!アタフタしまくり!
(故・事・結・束!)
準備萬端!だったはずなのに…
髪はぐしゃぐしゃ… ヒールも折れた…
ヘロヘロプリンセス現場到著
プリンス見るなり涙目だけど
いつものキミでも良かったって
ナデナデしてくれたよω
とにかく大成功! (V!)
とにかく大成功! (V! V!)
戀バナ お・わ・りっ! (Yay~!)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )