|
- John Grant Vietnam 歌詞
- John Grant
說我的防線在你面前土崩瓦解 To say that I'm a man undone 也算是輕描淡寫 Is understatement at its worst 我完全失去了行動的能力 I was completely incapacitated 在你的友好與善良面前 By your southern charm 我像被施了一道古老的吉普賽咒語 It hit me like an ancient gypsy curse 但是你嫻熟地操縱我對你的依賴 But this instrument you use with such precision-- 我們之間立著一堵水泥牆 It's like a concrete wall 有上千米高 A thousand meters tall 我嘗試了百萬次,去翻這冰霜攀附的冷牆 And I've tried to climb its icy walls a million times 但我近來開始懷疑 But I simply cannot find inside of me 我們這愛本身 The requisite resolve 你的沉默是你的武器
像一顆原子彈 Your silence is a weapon 像那種橙劑(一種落葉劑,美國人曾用之對付越南共產黨) It's like a nuclear bomb 美國人曾將它噴灑在越南 It's like the Agent Orange 冷漠隱藏在沉默之下 They used to use in Vietnam 發出的聲音震耳欲聾 And it's accompanied by an apathy 你知道它穿透力十足,威力巨大 That's deafening to the ears 肆意地用於你我之間 You know it is complete and perfect 其實事情沒有那麼難解,只是你不在乎我們的感情罷了 And you wield it without fear 你不對我吐露想法,這一點傷害了我
你說你不會遷怒於我們的感情 It isn't complicated; you just don't care 但你就像一個行走的火球,燒掉你所到每一處 You attack me by not saying anything 你的承諾你兌現不了 You say that you don't bring your anger to me 我獨自徘徊在你諾言的灰燼中 But it poisons every fiber of your being 唯一稍感寬心的是 Now you started something that you cannot finish 我知道你不管和誰在一起 And left me standing in the wreckage on my own 總是留不住別人 And the only thing that brings me any comfort 你的沉默是你的武器 Is the knowledge that, no matter who you're with 像一顆原子彈 You'll always be alone 像那種橙劑
美國人曾將它噴灑在越南 Your silence is a weapon 冷漠隱藏在沉默之下 It's like a nuclear bomb 發出的聲音震耳欲聾 It's like the Agent Orange 你知道它穿透力十足,威力巨大 They used to use in Vietnam 肆意地用於你我之間 And it's accompanied by an apathy 你的沉默是你的武器 That's deafening to the ears 像一顆原子彈 You know it is complete and perfect 像那種橙劑 And you wield it without fear 美國人曾將它噴灑在越南
冷漠隱藏在沉默之下 Your silence is a weapon 發出的聲音震耳欲聾 It's like a nuclear bomb 你知道它穿透力十足,威力巨大 It's like the Agent Orange 肆意地用於你我之間 They used to use in Vietnam And it's accompanied by an apathy That's deafening to the ears You know it is complete and perfect And you wield it without fear
|
|
|