|
- Gumi 噓とダイヤモンド 歌詞
- ゆちゃP Gumi
- 噓とダイヤモンド(謊言與鑽石)
唄:初音ミク 翻譯:yanao
平穏に侵された日々-在被平穩侵蝕的每一天中 意味を探す私-找尋意義的我 飾りのない姿映すの-恐懼著毫無矯飾的 恐れて噓を塗る-姿態映出而抹上謊言
いつの間にか迷い込んだ-在不知不覺間迷失於其中 戻る事もできず-也無法回頭 重い鎖引きずったまま-就這樣拖著沉重鎖鏈 罪の意味も知らずに-連罪孽的意義也不知曉地
築き上げた狂った真実-建蓋而起的瘋狂真實 心地良さに出られないまま-因感覺舒適而始終無法脫離
壊して壊して-破壞吧破壞吧 少しずつ締め付ける首-一點一點勒緊的脖子 そして壊れて-明明之後能被摧毀 何もかも失えたら-一切都失去的話 いっそ救われるのに-就能被拯救了
鈍い光放つ噓で-隱藏在朦朧光線 隠していた私-及釋出的謊言裡的我 握ってたのは寶石じゃなくて-握著的並非寶石 石ころでした-而是石塊
守ったのは小さなプライド-保護著的是小小的自尊 踏み込まれるのがただ怖くて-拼命害怕著被踐踏這件事
あの時放った-那時釋放出 うそつきが私を責める-謊言這件事責備著我 消して映した-消除後映出的 欲張りで飾る私を-以貪欲矯飾著的我 誰か灰に返して-誰能讓我回歸灰燼
...MUSIC...
積み上げてた狂った真実-堆積而上的瘋狂真實 心地良さに出られないまま-因感覺舒適而始終無法脫離
騙して騙して-欺騙吧欺騙吧 切り取った昨日が痛む-後路被斷的昨日發出疼痛 そして壊れて-明明之後能被摧毀 何もかも失えたら-一切都失去的話 いっそ救われるのに-就能被拯救了
...終...
|
|
|