- 米津玄師 ETA 歌詞
- 米津玄師
- 人のいない空港鳥は歌うように呟いた
無人的機場鳥兒如同歌唱般低聲嘰喳 いつまでもいつまでも道は続いていくと 惟願道路能夠永生永世得以延續 ささやかな想いが光を反射して輝いた 單純的想法在光的反射之下光彩奪目 あの日々にいつの日か戻れますようにと 唯願有朝一日得以回歸往昔歲月
木漏れ日が射していく鮮やかに運ぶレスキュー 陽光透過樹葉直射而進巧妙地進行救援 誰にも似てないモンタージュ 誰也不像的蒙太奇 この先で待っているあなたへと會いにいく 我將與前方等待著的你相見 會いにいく 與你會見
Wake up girl friend, wake up boy friend 該起床了男孩們女孩們 今日はこの庭を綺麗な花で飾りましょう 今天就讓我們用艷麗的花朵來裝飾這座庭院 Good night old friend, good night best friend 如今便晚安咯老朋友晚安新朋友 どうか安らかな夢で眠れますように 請你伴著安樂的夢就此入眠吧 るるる 嚕嚕嚕
行きも帰りもいないそれでも飛び交うETA 既無法前行亦無法折返即便如此仍在交錯飛行的ETA (ETA有兩種可能的意思:1.失落的封建民族2.代指航班) いつまでもいつまでも道は続いていくよ 惟願道路能夠永生永世得以延續 夢の中みたいだ夢の中みたいだ夢の中 一切猶如夢境而我遨遊其中無法自拔
泥濘に落ちていく味のしないビーフシチュー 陷入泥潭味如雞肋的燉牛肉 手紙の返事は延滯中 回信仍在拖延 この先で待っているあなたへと會いにいく 我將會與前方等待的你相見 會いにいく 與你會見
Wake up girl friend, wake up boy friend 該起床了男孩們女孩們 今日はこの庭を綺麗な花で飾りましょう 今天就讓我們用艷麗的花朵來裝飾這座庭院 Good night, old friend , good night, best friend 如今便晚安咯老朋友晚安新朋友 どうか安らかな夢で眠れますように 請你伴著安樂的夢就此入眠吧
嚕嚕嚕 Wake up, wake up, wake up, wake up (るるる) Wake up, wake up, wake up, wake up (るるる) Good night, good night, good night, good night (るるる) Good night, good night, good night, good night (るるる)
|
|