|
- fun. Stars 歌詞
- fun.
- 編曲: Fun./Jeff Bhasker
我們不斷變老 大提琴: Rosie Danvers/Jane Oliver 我常常發現自己在想著 音頻工程師: Jeff Bhasker/Andrew Dawson 這些鳥啊,這些船啊 中提琴: Emma Owens/Natalie Cavey 那些抑或遠去抑或沉沒的戀人 小提琴: Natalia Bonner/Jenny Sacha/Sally Jackson/Stephanie Cavey 從來沒有想過我會獨自一人 混音助理: Pawel Sek 我曾經以為這一切都是屬於我們的 低音提琴: Lucy Shaw 我們曾經整晚整晚的討論著我們的未來 長號: Mark Frost/Trevor Mires/Pat Hartley 似乎未來如繁星一般美好 監製: John Janick 有些夜晚我主宰世界 附加製作: TommyD 身邊環繞著燈光和美女 母帶工程師: Chris Gehringer 不過大多數夜晚我都安守本分 合唱團: Marley Mulvihill/Genevieve Thomas/Boyce Buchanan/Ky'lee Abrams/Lowell Novitch/Renata Robins /Finn Snyder/Syke Saltzman/Janet Yang/West Los Angeles Children's Choir 思念著我的母親 This growing old is getting old 天哪,我太想念她了 I often find myself here thinking 街上的人們 About the birds' the boats' 來到我跟前 and past loves that flew away or started sinking 告訴我他們喜歡我所做的事 And it's crazy here without you 所以我竭盡全力代人受過 I used to think this all was ours 只為了回到你的懷抱 We'd stay up late' debate on how we'd find our way 如果你身已在此,為何我還是思念著你 Say it's all up in the stars 我覺得我已經盡力 Some nights I rule the world 在我失去這一切之前 With bar lights and pretty girls 我只是等著你來和我聊聊天 But most nights I stay straight 可是親愛的,你甚至連看都不願意看我一眼 and think about my mom 所以我只好說 Oh god' I miss her so much 你追隨著群星 And there are people on the street 它們大概遙不可及吧 They're coming up to me 因為再也沒有人能夠挽救我們的關係了 They're telling me that they like what I do now 而我呢 And so I tried my best when I took the fall 我則在黑暗中慢慢褪色 To get right back up' back in your arms 不要吻我 If you're right here why do I miss you so much 不要寄希望於我 I feel like I had it all 你難道看不出來我們已經回不去了嗎 Back before I lost it all (來吧,女孩) Now I just wait for you to talk to me 我只是需要有人來解救我 But you won't even look at me' baby 我閉上眼睛,想像著明天 And I'd be saying that you 它卻從未實現 You're always holding on to stars 實現了嗎 I think they're better from afar 它永遠不會實現 Cause no one is gonna save us 而你呢 Oh' and me 你追隨著群星 Well' I am fading in the dark 你追隨著群星 So don't you ever kiss me 再也沒有人能夠挽救我們的關係了 Don't you wish on me 而你呢 Why can't you see that no one's gonna save us? 你追隨著群星 Ooh' come on girl 它們大概遙不可及吧 I just need a helping hand 因為再也沒有人能夠挽救我們的關係了 I close my eyes and think about tomorrow 而我呢 It never came true 我在黑暗中慢慢褪色 It came true 不要吻我 It never came true 不要寄希望於我 Oh' and you 你難道看不出來我們已經回不去了嗎 You're always holding on to stars 回不去了 You're always holding on to stars 再也沒有人能夠挽救我們了 Cause no one is gonna save us 沒有 Oh' and you 沒有 You're always holding on to stars 沒有人能夠挽救我們 I think they're better from afar 我看不透我們 Because no one is gonna save us 看不透你 Oh' and me 你追隨著群星 I have faded in the dark 你追隨著群星 So don't you ever kiss me 你追隨著群星…… Don't you wish on me Why can't you see that no one's gonna save us? No one's gonna save us No one's gonna save me now No' no' no No' no' no No one's gonna save us Who we are' who we are Who you are' who you are... You're always holding on to stars You Re always holding onto stars<比如>you Re always holding onto stars<比如>
|
|
|