- fun. carry on 歌詞
- fun.
- 編曲: Jeff Bhasker
我意識到寂靜對我是如此重要 音頻工程師: Jeff Bhasker/Noah Goldstein/Andrew Dawson 但當汽車如同小刀般劃破了那片寂靜時 中提琴: Emma Owens/Natalie Cavey 我卻發現你手握酒瓶,倒在街頭 附加編程: Pat Reynolds 你將頭掩蓋於窗簾之下 長號: Mark Frost/ Trevor Mires/Pat Hartley 卻仍蓋不住你那洶湧澎湃的心潮(7.4為美國獨立日,心情應當是激動) 監製: John Janick 你曾因絕望起誓,斷定我們不能 附加製作: TommyD/Pete Bischoff 我們難以成為那閃耀的明星 大提琴: Rosie Danvers/Jane Oliver 我也深知這點,因此我從未說過此等妄語 手風琴: Kieran Kiely 儘管我未曾經歷地獄般的磨難與痛苦 小提琴: Natalia Bonner/Jenny Sacha/Sally Jackson/Stephanie Cavey 但我也懂得告別過往、安撫心靈 演奏: Nate Ruess/Andrew Dost/Jack Antonoff 因此我明白你絕不應該執念舊事 混音助理: Pawel Sek 如果你曾在迷惘和孤獨中徘徊 低音提琴: Lucy Shaw 或是墮落至如同磐石一般麻木頑固的境地 母帶工程師: Chris Gehringer 請堅持自己的夢想與信念 Well I woke up to the sound of silence 希望你能把痛苦的過去當做悅耳音律 The cars were cutting like knives in a fist fight 重新腳踏實地往前邁進
請堅持自己的夢想與信念 And I found you with a bottle of wine 堅持不懈,堅持不懈 Your head in the curtains 我與幾個摯友在黃昏時相聚 and heart like the fourth of July 在一間酒吧里
我們談論著日常瑣事,父母的故去 You swore and said, we are not 我們的鄰里與妻子 We are not shining stars 但我不禁想到,我大可以偷蒙拐騙 This I know, I never said we are 以此彌補我過往受他人愚弄的時光 Though I've never been through hell like that 真心感謝,在我落魄幾欲死去之時 I've closed enough windows 有人將我救贖,讓我不再流浪街頭 to know you can never look back 我再也不會是你樂意見到的那個遊魂了
如果你曾在迷惘和孤獨中徘徊 If you're lost and alone 或是墮落至如同磐石一般麻木頑固的境地 Or you're sinking like a stone 請堅持自己的夢想與信念 Carry on 願你能把痛苦的過去當做悅耳音律 May your past be the sound 重新腳踏實地地往前邁進 Of your feet upon the ground 堅持不懈 Carry on 喔~喔~喔~
我的大腦被混亂灼燒著,但我的步伐堅定不移 Carry on, carry on 畢竟這場戰爭是屬於我的
放下你的衣衫 So I met up with some friends at the edge of the night 關上門,拿起話筒,向我展示吧 At a bar off 75 現在我們的氣勢無人能擋 And we talked and talked about how our parents will die 因為我們 All our neighbors and wives 我們就是那閃耀的明星
我們無人能擋 But I'd like to think I can cheat it all 我們就是如此,行不更名,坐不改姓 To make up for the times I've been cheated on 即使在我們最灰暗的歲月裡 And it's nice to know when I was left for dead 即使夢想對我們來說遙不可及 I was found and now I don't roam these streets 但我們一定能成功 I am not the ghost you want of me 我們能找到那條通往榮耀的坦途 If you're lost and alone 如果你曾在迷惘和孤獨中徘徊 Or you're sinking like a stone 或是墮落至如同磐石一般麻木頑固的境地 Carry on 請堅持自己的夢想與信念 May your past be the sound 願你能把痛苦的過去當做悅耳音律 Of your feet upon the ground 重新腳踏實地地往前邁進 Carry on 堅持不懈
Woah My head is on fire but my legs are fine After all they are mine Lay your clothes down on the floor Close the door, hold the phone, show me how No one's ever gonna stop us now
Cause we are We are shining stars We are invincible We are who we are On our darkest day When we're miles away So we'll come We will find our way home If you're lost and alone Or you're sinking like a stone Carry on May your past be the sound Of your feet upon the ground Carry on
|
|