- Lil Tjay oh well 歌詞
- Lil Tjay
- (Jay Bunkin)
I catch a lick then I head outta town, if I wanna be low, I'm unreachable 我大賺了一筆然後離開了這城鎮, 如果我想保持低調那沒有人抓得到我 Bro catch a hit when we goin', it's missin' forever, the s**t is unspeakable 伙計我們要做就得做到聞名世界的程度, 這是永遠的任務不可言說的任務 This s**t be tool, I ain't teachin' you 我跟你說這些不是在教你 N***as ain't solid, I swear this s* *t preachable 那些傢伙並不可靠我發誓這是中肯之言 Boy, ain't no hidin', we seekin' you 小子躲藏也沒用我們會找到你 Pull right up on you, we see you like peekaboo 直接停到你的面前像贏了捉迷藏一樣捉到你 I don't ever fear no man, I'll do exactly what he could do 我無所畏懼他能做什麼我也能做 Just crashed that Porsche but that s**t ain't 'bout nothin', I'm still on the highway, I'm speedin' through 撞壞了那輛保時捷但那算不上什麼, 我還在高速公路馳騁我加大油門 For Christmas, I'm coppin' the vehicle 我買了輛車送給自己做聖誕禮物 If you want static, just keep that s**t me and you 如果你想平安無事就別把我們的秘密拿出去說 Talk Smelly, that s**t RIP -able 來聊聊Smelly 那個該安息的傢伙 Don't want a hammer, young n***as compete with you 不想跟人起爭執年輕人要來跟你爭個你死我活 And I got the gang with me now, tonight is a movie 我現在有整個黑幫陪著我今晚就像一場電影在上演 I'm sippin' on Henny, it's blunts in the air, I'm tight, feelin' woozy 我酌飲美酒吞雲吐霧我心情舒暢感覺微醺 And shawty, shе taped like a fan, she fakе tried to scoop me 那個美人她這類型看起來不錯她裝模作樣想要俘獲我 I'm rockin' designer, you see what he wearin', he drivin' a hoopty 我是搖滾創作者你看到他身上埋汰的衣服了嗎他開的車破破爛爛的 Money comin' in and I'm loopy, in the spot with the D'USSÉ 金錢到賬而我無動於衷一心喝我的美酒 Brokest tried to hit a dance but a n***a can't, got 'em lookin' bougie 窮光蛋想要來舞一舞但那傢伙沒那個實力他們一比較就看得出是充大款的傢伙 Glizzy, got it in my pants, I don't give a damn, let a n***a poof me 我身材健碩我蠻不在乎讓別人來吹捧我 [Sour?] high where the roof be, three-car garage, where the coupe be 大別墅屋頂高高的容納三輛車的車庫那裡停著我的豪車 Gotta sit up on my own, big crib, mad rooms, different zone 在我自己的大房子裡狂歡放飛自我的空間不同的空間 Just talked to brodie on the phone, he said he soon comin' home 跟我的兄弟通過電話他說他很快就回家 Remember sittin' in the cold side, it was dark, I was all alone 還記得住在冰冷監獄的時候那裡無比黑暗我孤獨不已 Now I'm sittin' on the whole world, I've been workin' hard, puttin' on 現在我紅遍全球我努力工作名聲大噪 (Grr, grr-grr, bah, bah, bah, bah) Oh well, oh well (Grrr) Oh well, oh well (Gang stupid) 黑幫蠢貨 Oh well, oh well (Well) Oh well, oh well (Gang, gang) 黑幫黑幫 Oh well, oh well (Gang) 黑幫 Oh well, oh well (Gang, gang) 黑幫黑幫 Oh well, oh well (Gang, gang) 黑幫黑幫 Oh well, oh well (Gang, gang, gang, gang, gang, gang) 黑幫黑幫黑幫黑幫黑幫黑幫 S**t, s**t, s* *t, s**t (Bah, bah) S**t, I'ma get in my bag 我裝滿我的錢袋 Big rocks and the VVS, I know n* **as just watch and they mad 大塊的珠寶和鑽石我知道別的傢伙看著就嫉妒得發瘋 N***as, they watch and they sad 伙計們他們光看著心裡就很難過 I had to dash, two hunnid, got it in cash the other day 我不能懈怠兩百萬不久就會到手 I put that s**t in the safe, use it to pay, might cop an AP today 我把財產放進保險箱用現金付款, 可能今天會拿來買點珠寶 I put the jewels up (Jewels up), clean wrist, got a double watch (Double watch) 我戴上名貴首飾(戴上名貴首飾) 乾淨的手腕上戴了兩個名表(兩個名表) I used to juug all day, remember trappin', I love the block 我曾經整天都在賺錢只想著賣貨我愛這個街區 You say you my homie, don't care if you gang and that mean you don't **** with opps 你說你是我的兄弟, 不在乎你是不是黑幫不在乎你會不會跟敵人槓上 My youngins out buggin', they bussin' chops 我年輕的兄弟們沒有了理智出去大開殺戒 RIP to your homie but nothin' stops 願你的兄弟安息但一切都會繼續 S**t gon' keep goin ' and goin', swear it's no change 爭鬥會永遠繼續下去我發誓這不會有任何改變 Youngins chillin' on the blocks with a Glock, s**t real, there ain't no games 年輕人們在街邊放風身上帶著手槍說真的這裡沒有所謂兒戲 No fear, let the chains swang, you were right, ain't know the gang-gang 無所畏懼晃動脖頸上的金鍊子你說得對黑幫算什麼東西 From a block where they bang-bang 在這個街區他們讓子彈橫飛 From a block where they bang-bang 在這個街區他們讓子彈橫飛 Money comin', get it fast, put it in the stash, budget how I maintain 錢到手了快一點藏進窩點我會準備好預算 Feel like coppin ' out a Range, Range, Escalade, that's a game thing 感覺開上了越野車就像是在玩遊戲 Flooded out, not a Plain Jane 數不盡的珠寶收入囊中樸實無華不是我的風格 Five cases from the stain game 這骯髒遊戲讓我惹上了五個官司 Came a long, long way, long, long way, I just let the pain sing 經歷了數不盡的艱難困苦我學會了讓疼痛為我唱歌 It's my time, I'm ownin' it now (Now) 這是我的時間由我來掌控(現在) And sure, I been shuttin' down (Down) 我肯定得收斂一點(收斂) Been drippin' so much, I might drown (Drown) 過得太過瀟灑我可能會沉溺其中(沉溺其中) I been whippin' and runnin' the town 我開著車繞著城鎮兜風 I'm sorry, can't **** with no clown 我很抱歉不會裝瘋賣傻 Oh, n***as be playin' around 那些傢伙隨隨便便做做樣子 'Cause I get me a bag, oh, n*** as just sit down and frown (Go) 因為我賺得盆滿缽滿的時候他們就坐在那裡皺著眉頭(去吧) (Grr, grr-grr, bah, bah, bah, bah ) Oh well, oh well (Grrr) Oh well, oh well (Gang stupid) 黑幫蠢貨 Oh well, oh well (Well) Oh well, oh well (Gang, gang) 黑幫黑幫 Oh well, oh well (Gang) 黑幫 Oh well, oh well (Gang, gang) 黑幫黑幫 Oh well, oh well (Gang, gang) 黑幫黑幫 Oh well, oh well (Gang, gang, gang, gang, gang, gang, boom, boom) 黑幫黑幫黑幫黑幫黑幫黑幫
|
|