- Shakira Estoy Aqui 歌詞
- Shakira
- Ya se que no vendras
我知道你不會回來, Todo lo que fue 我們曾擁有的一切, El tiempo lo dejo atras 時間把它們遺留在背後。 Se que no regresaras Lo que nos paso 我知道我們曾共度的日子不再, No repetira jamas 以後也不會再現。 Mil anos no me alcanzaran 即使千年, Para borrarte y olvidar 也不足以讓我抹去你,或忘記你。 Y ahora estoy aqui 而我,就在這裡, Querendo convertir Los campos en ciudad 要將鄉村變成城市。 Mezclando cielo con el mar 把海混進天空。 Se que te deje escapar 我知道是我讓你離去 Se que te perdi 我知道我失去了你。 Y nada podra ser igual 一切都不會相同了 Mil anos pueden alcanzar 可能千年過後, Para que pueda perdonar 我才能原諒自己。 Estoy aqui queriendote ahogandome 我在這裡,愛著你, Entre fotos y cuandernos 在照片和日記之間 Entre cosas y recuerdos 在照片和日記之間 Que no puedo comprender 我不明白 Estoy enloqueciendome cambiando 我快要發瘋了 Esta noche por el dia que 這朝朝夜夜, Nada le puedo yo hacer 我卻只無能為力。 Las cartas que escribi 那些我寫的信, Nunca las envie 卻從未寄出過。 No querras saber de mi 你不會想知道我的近況。 No puedo entender 我不能理解, Lo tonta que fui 我有多愚笨。 Es cuestion de tiempo y fe 那是一個關於時間和信任的問題 Mil anos con otros mil mas 千年又千年, Son suficiendes para amar 對於愛情,已是足夠。 Estoy aqui queriendote ahogandome 我就在這裡,窒息著 Entre fotos y cuandernos 在照片和日記之間 Entre cosas y recuerdos 在照片和日記之間 Que no puedo comprender 我不明白 Estoy enloqueciendome cambiando 我快要發瘋了 Un pie por la cara mia 我變得瘋狂,把腳變成了我的臉, Esta noche por el dia que 這朝朝夜夜,我卻只無能為力。 Estoy aqui queriendote ahogandome 我就在這裡,窒息著 Entre fotos y cuandernos 在照片和日記之間 Entre cosas y recuerdos 在照片和日記之間 Estoy enloqueciendome cambiando 我快要發瘋了 Un pie por la cara mia 我變得瘋狂,把腳變成了我的臉, Esta noche por el dia que 這朝朝夜夜,我卻只無能為力。 Si aun piensas algo en mi 如果你還有一點想我, Sabes que sigo esperandote... 你會知道我在繼續等著你。 Estoy aqui queriendote ahogandome 我就在這裡,窒息著 Entre fotos y cuandernos 在照片和日記之間 Entre cosas y recuerdos 在照片和日記之間 Estoy enloqueciendome cambiando 我快要發瘋了 Un pie por la cara mia 我變得瘋狂,把腳變成了我的臉, Esta noche por el dia que 這朝朝夜夜,我卻只無能為力 Estoy aqui queriendote ahogandome 我就在這裡,窒息著 Entre fotos y cuandernos 在照片和日記之間 Entre cosas y recuerdos 在照片和日記之間 Estoy enloqueciendome cambiando 我快要發瘋了 Un pie por la cara mia 我變得瘋狂,把腳變成了我的臉, Esta noche por el dia que 這朝朝夜夜,我卻只無能為力。
|
|