|
- Seori 우린 결국 그렇게 歌詞
- Giriboy Seori
- 연락안받네그거땜에
不接電話因此緣故 내가화난거일수도 我也可能會發脾氣 연락안할게귀찮아 嫌煩我不主動聯絡了 안해도돼이제갈게 不聯繫也行現在就走 웃으며만나우리에게는 笑著與彼此相見對我們而言 그게사랑일수도 也許那就是愛吧 그래야하는게맞아그래야 沒錯就是該如此才對唯有這樣 너가얼굴을내게비추고 你的臉龐才會倒映在我眼眸
갑자기열받네왜 웃고있니 突然好上火啊為何你在笑
왜쪼개고있니엇갈린희비 交織纏繞的悲喜為何硬要對半剖開
넌지금이게장난 같아보이냐 難不成你現在覺得這像玩笑話嗎 이렇게나오니조금은쫄리나 事已至此倒是莫名讓我打寒顫 내게는겨울이나봄이나 對我來說無論冬天還是春日 추운건마찬가지야 寒冷都如出一轍
I don't need you anymore 我自此已再也不需要你
하내앞에서 울지좀마 哈不要在我面前哭泣
거품뿐인사이남은게없어 只剩泡影的關係什麼都不曾留存 결국부서질거나의모래성 我的沙城最終還是會破碎瓦解
우리사이를칼로그어 用刀刃劃清你我的界限
그냥찢어져다지겨워 乾脆一刀兩斷吧都已厭倦
시간됐잖아어서짐챙겨나가 時間已到不是嗎快帶上行李走吧
다했잖아사랑또무슨꼴봐야 不是已窮途末路嗎這份愛究竟要如何淒慘
정신을차릴래 你才能打起精神 우린술김에사귄게팩트고 我們藉著酒意交往這是事實 너가울면서매달린건act야 你哭著死纏爛打都是演戲罷了 이건그냥여왕이먼저간체스야 這只是王后先行的一盤棋局啊(注: ”後”在國際象棋中往往是製勝的決定性力量,此處以”後”先行, 即為搶占先機) 나는낙담은더이상하기싫지만 雖然我不願再感到氣餒失望 왜이럴까내팔자 但我的命啊怎會這麼苦
난겉이멀쩡한환자 我是外表正常的患者
진정하고일단앉자 冷靜冷靜先坐下吧 불타버린우리는재가되어가고 燃燒殆盡的我們逐漸化作灰燼 그걸보는우린바보같아 只是靜觀不動的你我真像傻瓜 불꺼지면가자사랑은이별의장작 若火焰熄滅就走吧愛情是離別的干柴
사랑은이별의장작나눠진 愛情是離別的干柴而徠卡相機 우리를겨누던라이카 對焦於分離的我們二人 내맘에박힌넌빨간색양각 你是嵌刻在我心頭的硃砂痣 오려진우리둘붙이는환각 幻想漸行漸遠的你我緊緊相依 난못된 상상잘못된만남 我這不當的想像錯誤的相遇 다끝나가twilight 새벽이간다 暮色都幾近尾聲凌晨也逐漸消逝 더는못참아연락해당장 再也無法按捺即刻聯繫我吧 네가뭔데감히날밟아 你算什麼竟敢將我踐踏 난지겨워전부난 我對一切都已厭倦 나만의세상을세워가고 建立起獨屬於我的世界 울고나면전부다개운해 大哭一場後一切都很是舒暢 마지막발악은내악마를채워가고 最後的掙扎逐漸填滿我的惡魔念頭 넌내하자다죽이고bye bye 你來成為我吧將一切都完全扼殺 밤이야잘자시간은prime time 夜幕降臨晚安此刻正是黃金時間 시계를봐봐연기를뿜으며 看看時鐘吧邊冒出無盡煙霧 사라져넌마치드라이아이스 邊逐漸消失你猶如乾冰一般 또해가밝아미안해 太陽又再度普照很抱歉 어제는난내가아니었어 昨天的我並不是真實的我 저번처럼날 이해하고 請像上次那樣予我以理解 안아줘진짜로진심이아니었어 將我懷擁當真不是發自肺腑 너답지않은그표정 那表情根本不像你風格 슬픈눈동자방심했어 悲傷的瞳孔有些大意了
그냥내가너에게이러는게 我之所以像這般對待你 너무한심해서 是因太過心寒 한번만보자고갈게 再見最後一面後我就走 얘기만하고떠날게 說完想說的就會離開
진정한표정을할게 表情會流露真心實意
웃음을지으며밝게 燦爛明朗地綻放笑容
항상봐줬으면서하필왜 明明以往都為我讓步但為何 오늘은대체왜안되는데 偏偏今天不能如此呢 왜나만나쁜놈인데 為何只有我是惡人
나도꽤아픈놈인데 我也滿身瘡痍啊
우린결국그렇게 我們最終還是這樣收場
우린결국그렇게 我們結果還是落得這般境地
우린결국그렇게 我們最終還是像這般結局
우린결국그렇게 我們最終還是如此分別
|
|
|