|
- Yakuri 造花の距離感(翻自 初音未來) 歌詞
- Sawako碎花 Yakuri
- 作曲:なぎさ
試著以這雙手去觸碰那不安定的想像 作詞:なぎさ 我失去了的事物是什麼來著呢好痛好痛好痛
無法成為任何人的最愛而枯竭碉零 不安定な想像にこの手で觸れてみる 我想要的是什麼來著呢好痛好痛好痛 失くしたものはなんだっけ痛い痛い痛い 不想活下去亦不想死去呢沉溺於透明之中 誰かの最愛になれずに枯れていく 想要捨棄那份無所適從的悲傷 欲しいものはなんだっけ痛い痛い痛い 不想活下去亦不想死去呢流露出陣陣哀痛 生きたくも死にたくもないの透明に溺れて 想要忘記那份無可適從的悲傷 テノヒラに餘るほどのこの悲しみを捨てたい 委身於曖昧的感情而逐漸腐朽 生きたくも死にたくもないの哀しみが零れて 真正的心靈是怎樣來著呢好痛好痛好痛 テノヒラに餘るほどのこの悲しみを忘れたい 思念亦無法傳達得到願望不斷溶化
失去想得到的事物好痛好痛好痛 曖昧な感情に委ねて壊れていく 好痛啊 本當のココロはなんだっけ痛い痛い痛い 「我是為何而活呢」 吶 想いも屆かず願いは溶けていった 我不知道啊 欲しいものを失って痛い痛い痛い 悲傷也好痛苦也好一切想要消除掉呢 痛いよ 因為沈溺於言語之中就連呼吸亦無法做到
不想活下去亦不想死去呢沉溺於透明之中 「どうして生きてるの」 ねぇ 想要捨棄那份無所適從的悲傷 分からないよ 不想活下去亦不想死去呢忘卻告別
想要如能歌唱出透明的歌那般被你愛著 [02:55.71]悲しみも苦しみも全部失くしてしまいたい 悲傷也好痛苦也好一切想要消除掉呢 [03:03.20]言の葉に溺れていくから息さえ出來なくて 因為沈溺於言語之中就連呼吸亦無法做到 生きたくも死にたくもないの透明に溺れて テノヒラに餘るほどのこの哀しみを忘れたい 生きたくも死にたくもないのさよならを忘れて 透明な歌を歌えるほど君に愛されていたい
|
|
|