|
- 阿緒 大正ロマンチック(Cover 初音ミク) 歌詞
- Sawako碎花 阿緒
- Mix:水山
編み上げブーツの 把中筒靴的 靴ひも結んで 鞋帶給係緊 風呂敷の中に 在包袱布中 ミルクチョコレート 放上牛奶巧克力和 あなたに借りてた 向你借來的 「ふらんす物語」 「法蘭西故事」 大事に抱えて 然後小心翼翼的抱著 今から會いにゆくわ 現在就踏上見你的路程
日本橋は今日も 今天的日本橋 お灑落さんばかりで 人們也是衣冠整整 ハイカラな服を 我也想穿一次 私も著たいな 那新潮的服裝 銀座のカフェーは 銀色咖啡廳裡 インテリばかりで 都是知識分子 子供の私は 仍稚氣的我 少し早すぎるかな 還是太早了吧
ラジオという機械 裝有老式留音機 小さな箱の 的小小箱子中 遠くの人の聲が聞こえてる 似乎能聽到先輩們的聲音 ならば、あなたの聲 那麼你的聲音 私の耳元まで屆けて 也能傳到我的耳邊吧
バスに揺られながら 坐上搖晃的巴士 あなたに會いにゆくわ 踏上見你的路程 大正ロマンの街を駆け抜けて 穿梭在大正浪漫的街上 目に映るすべてが 那些美好的日子 輝いて見える日々 全部映入眼簾中 いつまでも続くといいな 一直這樣繼續著也不錯呢
あなたと二人で 只有我和你的話
新聞はいつも 新聞一直都播出 政治の話題で 有關政治的話題 大きな見出しの 那超大的標題寫著 「普通選挙法」 「普通選舉法」 女性の私も中 作為女性的我 いつかは選挙に 有朝一日也能 參加できるかな? 參加選舉嗎? そんな日がくるのかな? 那個日子什麼時候會到來呢?
2年前に起きた 因兩年前的 大きなあの地震 大地震而 少しずつ生まれ変わるこの街で 稍稍產生變化的這個街道上 二人は出會いそして 我們兩人相遇於是就 いつしか戀に落ちてしまったの 在不知不覺中墜入愛河
バスに揺られながら 坐上搖晃的巴士 あなたに會いにゆくわ 踏上見你的路程 大正ロマンの街を駆け抜けて 穿梭在大正浪漫的街上 目が回るくらいに 令我眼花繚亂的 世の中が変わる日々 這世上每天都不同的日子 いつまでも見つめてたいな 如果一直能看到就好了
あなたの隣で 在你的身旁
ライスカレーの店を通り過ぎるころに 經過咖啡店後 あなたの家の屋根が見えてきたら 就看到你家的屋簷 高鳴る胸をおさえ 撫平高鳴的內心 髪飾り付け直し 整理好髮飾 バスを降りる 便下車前行
袴を揺らしながら 搖曳著裙擺 あなたに會いにゆくわ 現在去見你 「ふらんす物語」 「法蘭西故事」 大事に抱えて 小心意義的包著 キャラメルをひとつだけ 拿出一顆牛奶糖 口に含ませながら 含在嘴中 足早に歩き続ける 慢慢加快腳步
あなたの家まで 想要快點見到你
芥川先生も志賀直哉先生も 芥川龍之介老師和志賀直哉老師 どんな名作も敵わないほどの 無論是什麼名作都不能與 あなたとの物語 與你一起寫下的 淡い戀物語 淡甜戀愛故事相比 いつまでも続くといいな 一直這樣保持著也不錯呢
あなたと二人で 只有我與你兩個人
|
|
|