最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Hindenburg Lover【Anson Seabra】

Hindenburg Lover 歌詞 Anson Seabra
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Anson Seabra Hindenburg Lover 歌詞
Anson Seabra
We were floating for days
We were flying the way
我們在生活的洪流中浮浮沉沉
That doves do
我們在湛藍天際上自由翱翔
And I loved you
就像鴿子一樣
We were sailing the sky
我如此深愛著你
Watch the clouds passing by
昔日里我們在天際上航行
Like a dreamland
注視著劃過身邊的雲彩
Where should we land?
簡直就像夢境一般
We were invincible
我們應將落在何處
That's what they said
我們是所向披靡的
So indivisible
就如·人們所說一樣
Wherever we went
我們是所向披靡的!
Higher and higher, yeah
無論我們去往何方
I guess that we had it all
就算更高的地方也不害怕
Light up the sky and then
我想我們已擁有一切美好事物·
We thought that we'd never fall
點亮星空
You were my Hindenburg lover we were flyin away
我們永不會跌倒
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
你是我在興登堡號上的愛慕之人我們遠走高飛啦
And now I'm starin at the wreckage tryin make it okay
但後來我們抉擇失誤於是一切化為子虛烏有
Oh yeah
如今我隻身殘骸之中試圖讓一切好起來
And I guess I got burned from the scars on my heart
But I'd be lyin if I said I didn't know from the start
我想我的心留下了灼傷的疤痕
That there was just something in between us that would tear us apart
但若我說我從一開始就不知情
Oh yeah
那我們之間的隔閡會不會讓我們痛徹心扉
I can still see your face
Looking back through the flames
我仍可依稀看清你的容貌
And I search it
回首我們愛情之火
Was it worth it
我尋著蛛絲馬跡
No I don't mind the smoke
這一切是否值得
But your tears make me choke
我不介意煙霧瀰漫
Are you okay?
但你的淚水滑落時令我窒息
Should i go away?
你尚且安好?
We were invincible
我是否應離開?
That's what they said
我們曾是那麼所向披靡
So indivisible
就如他們所說的
Wherever we went
如此所向披靡
Higher and higher, yeah
無論我們身在何處
We thought that we never fall
就算飛向更高
Light up the sky and then
我也覺得我們不會從空掉落
I guess that we had it all
點亮星空
You were my Hindenburg lover we were flyin away
我想我們亦擁有一切美好
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
我在興登堡號上對你一見鍾情而後我們攜手高飛啦
And now I'm starin at the wreckage tryin make it okay
但是我們做了一個錯誤決定如今一切化為虛有
Oh yeah
而我隻身處於殘骸間試著讓一切恢復如初
And I guess I got burned from the scars on my heart
But I'd be lyin if I said I didn't know from the start
我想我的內心已經被火焰灼出傷疤
That there was just something in between us that would keep us apart
若我說我從伊始便不知情
Oh yeah
那我們之間的溝壑會不會讓我們心靈分離
You were my Hindenburg lover we were flyin away
But then we took a wrong turn and it was all up in flames
And now I'm starin at the wreckage tryin make it okay
你是我在興登堡號上一見鍾情的人我們曾攜手遠走高飛
Oh yeah
但是那個錯誤的決定讓一切化為灰燼
And I guess I got burned from the scars on my heart
如今我正站在殘骸中試圖讓一切重回正軌
But I'd be lyin if I said I didn't know from the start
That there was just something in between us that would keep us apart
我想我的心已不堪負重傷痕累累
Oh yeah
但若我編織謊言說從開始便不知情
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )