|
- 小澤亜李 キモチコネクト 歌詞
- 小澤亜李
- いつも願う本當の奇跡が見えた
【一直祈禱著可以看見真正的奇蹟】 セカイはまたひとつになってく 【讓世界再次合而為一】
「キモチコネクト」 【雖然有一點點笨拙】
【雖然有一點點勉強自己】
【雖然有一點點不坦率】
【不過是我最喜歡的人】 ちょっとだけ不器用で 【躊躇煩惱毛毛躁躁】 ちょっとだけ意地っ張りで 【甜甜的世界閃閃發光】 ちょっとだけ素直じゃなくて 【過去未來全部】 でも私の大好きな人 【Ah 聯繫起來】 迷い憂いモヤモヤ 甘いセカイキラキラ 【祈禱可以看見真正的奇蹟】 過去未來全てが 【心情也開始合而為一】 Ah 系がる 【所以沒關係的因為我們總是在一起】
【世界今後也會繼續閃耀】 願い本當の奇跡を見たの キモチが今ひとつになってく 【雖然有一點點保守】 だから大丈夫いつだって一緒にいるから 【雖然有一點點不擅溝通】 セカイがこれからも輝きますように 【雖然有一點點我行我素】
【不過還是喜歡甜甜的東西】 ちょっとだけ保守的で 【不安忍耐通通拜拜】 ちょっとだけコミュニケーション苦手で 【甜甜的世界輕飄飄的】 ちょっとだけマイペースで 【世界宇宙全部】 でもやっぱり甘いのが好き 【Ah 閃耀著】 不安我慢バイバイ 甘いセカイフワフワ 【這瞬間看見了真正的心情】 セカイウチュウ全てが 【像這樣靠著你的肩歌唱】 Ah 輝く 【所以沒關係的可以更相信我一些哦】
【因為明天會比現在更加閃亮】 瞬間に本當のキモチが見えた こうして肩寄せて歌う だから大丈夫もうちょっと信じていいんだよ 明日は今よりも輝いているから 【Ah 真正的想法】
【Ah 應該明白的...】
【你一定是經過】
【Ah很多煩惱的吧】 Ah 本當の思いは Ah わかってたの… 【所以已經可以了,真的很謝謝你】 きっとたくさん悩んで 【因為不論何時何地都會和你在一起...吶...】 Ah いたんだね 【一直祈禱著可以看見真正的奇蹟】
【世界開始合而為一】 だからもういいの、本當にありがとう 【世界更新中...心情連結. ..】 いつもどこでもずっと一緒だから…ネェ… いつも願う本當の奇跡が見えた 【今後也會繼續閃耀】 セカイは今ひとつになってく セカイ更新中…キモチコネクション…
これからも輝きますように undefined
|
|
|