|
- SCANDAL さよならMy Friend 歌詞
- SCANDAL
- やっぱり言えなかったよ
果然還是說不出口呢 今でも君が好きだよ 如今依然喜歡你 さよならMy Friend 再見了My Friend
「さよならMy Friend」 作詞∶TOMOMI/Hiroshi Inui 作曲∶Hiroshi Inui 夕陽西沉映出二人並排騎著自行車的影子 歌∶SCANDAL 猶如暑假結束般清涼的風迎面吹拂
到明天就又能見到你了我卻莫名寂寞 夕日に自転車とふたつの並んだ影 我們還是像往常一樣多轉一轉再回家吧 夏休み終わるような涼しい風が吹く 只有溫柔感覺還不夠 明日も會えるのにおかしいねさみしくて 單憑歡樂依然很空虛 いつもより遠回りして家に帰ろうよ 不知為何在你面前我總是愛逞強
在暑假完結之前 優しいだけじゃ足りなかった 雖然有一句話想告訴你 楽しいだけじゃ虛しかった 可是我怕見到你就回不了頭 なんでだろう君の前だと格好つけてばかりで 果然還是說不出口呢 夏休みが終わる前に 如今依然喜歡你 伝えたいことがあったけれど 對不起My Friend もう一度觸れたならもう戻れない 在你散亂的房間留下了我們最後的吻 やっぱり言えなかったよ 點滴回憶與吃剩的冰淇淋開始逐漸融化 今でも君が好きだよ 在你身邊察覺到的事 ごめんねMy Friend 重複著失去的某些東西
就這樣漸漸長成大人也明白了那些不願明白的事情 最後にキスをした君の散らかった部屋 You're My Friend 今はもう 思い出と食べかけのアイスが溶けてゆく
絢爛地綻放著煙花的那聲轟響 隣にいて気付いた事 也能夠被掩蓋住就最好 重ねた分無くしたもの 那首只屬於我們兩人的情歌 ちょっとだけ大人になって知りたくなかった事もあった 每當與你四目相對 You' re My Friend 今はもう 每當你呼喚我的名字淚水就止不住 You're Just My Friend 在暑假完結之前 大きく咲いた花火の音が 雖然有一句話想要告訴你 掻き消されるくらいがいい 可是我怕一旦壞掉就無法回頭 誰にも聞こえない二人のラブソング 果然還是說不出口呢 目と目が合う度に 如今依然喜歡你 名前を呼ばれる度に涙が出る 再見了My Friend 夏休みが終わる前に 伝えたいことがあったけれど もう一度壊れたらもう戻れない やっぱり言えなかったよ 今でも君が好きだよ さよならMy Friend
|
|
|