最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ガラスのブルース【BUMP OF CHICKEN】

ガラスのブルース 歌詞 BUMP OF CHICKEN
歌詞
專輯列表
歌手介紹
BUMP OF CHICKEN ガラスのブルース 歌詞
BUMP OF CHICKEN
ガラスの眼をしたネコは唄うよ
玻璃眼珠的貓咪在唱歌
大きな聲で
用很大的聲音
りんりんと
rink ring地
ガラスの眼をしたネコは唄うよ
玻璃眼珠的貓咪在唱歌
風にヒゲをゆらし
被風吹著鬍鬚
りんりんと
rink ring地
聲が枯れたなら川に行こう
如果聲音啞了就去到河邊
水に寫る顔をなめてやろう
舔舐倒映在水中的臉
昨日よりマシなメシが食えたなら
如果可以吃到比昨天更好的飯
今日はいい日だったと
今天就是一個好日子
空を見上げて笑いとばしてやる
抬頭看著天空笑著面對一切
ああ僕はいつも
啊...我總是
精いっぱい
用盡全力地
歌を唄う
唱著歌
ああボクはいつも
啊...我總是
チカラ強く
用盡全力地
生きているよ
活著
ガラスの眼をしたネコは唄うよ
玻璃眼珠的貓咪在唱歌
お腹が空いても
就算肚子餓了
りんりんと
rink ring地
ガラスの眼をしたネコは唄うよ
玻璃眼珠的貓咪在唱歌
生きてる証拠を
唱著活著的證據
りんりんと
rink ring地
ガラスの眼をしたネコは叫ぶよ
玻璃眼珠的貓咪在吶喊
短い命を
喊著短暫的生命
りんりんと
rink ring地
ガラスの眼をしたネコは叫ぶよ
玻璃眼珠的貓咪在吶喊
大切なイマを
歌唱重要的當下
りんりんと
rink ring地
生まれてきた事にイミがあるのサ
一路這樣活著是有所意義
1秒も無駄にしちゃいけないよ
一秒的浪費都不被允許
嵐が來ようが
就算來了狂風
雨が降ろうが
下了暴雨
いつでもFULLPOWER(全力)で
總是要用盡全力地
空を見上げて笑いとばしてやる!!
抬頭看著天空笑著面對一切
ああ僕はいつか
啊...有一天我也會
空にきらめく星になる
變成星星在天空閃耀
ああその日まで
啊...在那一天之前
精いっぱい
要用盡全力地
うたをうたう
歌唱
聲が枯れたなら川に行こう
如果聲音啞了就去到河邊
水に寫る顔をなめてやろう
舔舐倒映在水中的臉
生まれてきた事にイミがあるのサ
一路這樣活著是有所意義
一秒も無駄にしちゃいけない
一秒的浪費都不被允許
だから僕は歌を唄うよ
所以我唱著歌
僕はいつもウタをウタうよ。
我總是唱著歌
(僕はいつもウタをウタうよ。)
(我總是唱著歌)
僕はイマをサケブよ
我吶喊著現在
ガラスの眼をもつ貓は☆になったよ
有著玻璃眼珠的貓咪變成了星星
大きな聲も止まったよ
響亮的聲音已經停止了
命のカケラも燃やし盡くしてしまったネ…
燃燒完了所有生命的碎片
得意のブルウスも聴けないネ
最得意的布魯斯也無法聽到了
だけどオマエのそのブルースは
但是你的那個布魯斯
皆のHEART(こころ)の中に刻まれた
已經烙印在大家的心中
これからツライ事がもしあったなら
如果以後遇到了不如意的事
皆は歌い出すガラスの眼をもつ貓を思い出して
大家就會唱歌想著有玻璃眼珠的貓咪
空を見上げてガラスのブルースを
抬頭看著天空唱著玻璃藍調
ああ僕はいつも
啊...我總是
精いっぱい
用盡全力地
歌を唄う
唱著歌
Ah僕はいつも
啊...我總是
力強く
用盡全力地
生きているよ
活著
ああボクの前に
啊...就算在我面前
くらやみが
籠罩著
たちこめても
黑暗
ああボクはALWAYS (いつも)
啊...我也要一直
精いっぱい
用盡全力地
ウタヲウタウ
歌唱
ウタヲウタウ
歌唱
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )