|
- 平田宏美 tear 歌詞
- 平田宏美
- どれくらい涙流せばあなたを忘れられるの
究竟要流多少眼淚才能把你遺忘 「愛してる」もうあなたには伝えられない “我愛你”已經再也無法傳達給你
墜入愛河的瞬間感受到了命運 戀に落ちた瞬間運命を感じた 知道了初戀所想像的未來
“你的笑容是我至高無上的寶物” 初めての戀を知って未來を描いた 你說的這句話仍在我心裡隱隱作痛
無法抹去的地址我仍在期待 「君がくれた笑顔が何より寶物」 因為我知道你對我是如此的重要
這是我第一次戀愛所以我不知道該如何忘記 言ってくれた言葉さえ切なく胸にのこる 孤獨寂寞淚水奪眶而出我真是脆弱
我多麼的希望你能像那個時候一樣再度緊緊地擁抱我 消せないアドレスまだ期待しているの 那隻是虛幻的夢我一直在隱藏我的淚水 こんなにも大切な人だと分かったから 每當有來信時,我都在尋找你的名字
我從未想過會有這樣的一天會到來 初めて好きになったから忘れ方さえ知らない 若能回到相遇那天我絕不會讓你離開 寂しくて涙溢れてしまう弱い私を 孤獨一人時這世界未免太過空曠了吧 もう一度あの頃のように強く抱きしめて欲しいけど 吶你是否記得?我們交往的第一天 儚い夢涙に隠し続ける 牽著你的手永遠沒想過放開
果然還是希望再次遇見你儘管不知道能夠實現 著信がある度に名前を探してる 每一天都痛苦不堪以淚洗面過得渾渾噩噩
我一點也沒討厭你你至今讓在我心中 こんな日が來るなんて思いも知らずに 想回到兩人一同歡笑的時光
你就是我尋找已久的命中註定那個人 出會った日に戻れたらあなたを離さない 我想再一次與你相逢在相同的時刻相同的地方
若能取回你的心我便不再需要什麼了 一人きりじゃあまりにも広すぎるこの世界 你嘴唇所說的“再見” 至今也難以忘懷
如果凋零的淚水能帶走一切悲傷的話 ねえ覚えてますか? 初めて交わした日を 總有一天我會說出“我愛過你” つないだ手永遠に離したくなかった
やっぱりあなたに逢いたいでも葉わないと知ってる 苦しくて泣いてばかりのカッコ悪い毎日 少しも嫌いになれないあなたは今も心の中 微笑んでるあの二人に戻りたい
ずっと探し続けた運命の人だったのに あの時あの場所でもう一度逢いたい
心を取り戻せるならほかには何もいらない 「さよなら」 を言ったくちびる今も忘れられない 枯れるまで涙流して悲しみすべて流せたなら 「愛していた」 言葉にできる日が來る
|
|
|