|
- 鏡音リン メランコリック 歌詞
- Junky 鏡音リン
- 全然つかめないきみのこと
完全無法掌握關於你的事情 全然しらないうちに 在什麼都不知道的時候 ココロ奪われるなんてこと 給奪走了心這種事 あるはずないでしょ 怎麼可能會發生呢
那是冷淡不親切的笑容 それは無愛想な笑顔だったり 那是星期天的日落時分 それは日曜日の日暮れだったり 那是大考小考∞(無止境)的期間 それはテスト∞の期間だったり 那是患了名為你之病的憂鬱症的人 それはきみとゆう名のメランコリンニスト。 即使用盡方法積極地去面對 手當たり次第強気でぶつかっても 也無法得到什麼我如此深信不疑 なんにも手には殘らないって思い込んでる 因為我連要拿出一點勇氣 ちょっとぐらいの勇気にだって 都會鬱悶地退縮起來 ちっちゃくなって塞ぎこんでる 就是這樣的我啊 わたしだから 完全無法掌握關於你的事情 全然つかめないきみのこと 在什麼都不知道的時候 全然しらないうちに 給奪走了心這種事 ココロ奪われるなんてこと 怎麼可能會發生呢 あるはずないでしょ 完全沒發現這份心情的你 全然気づかないきみなんて 我完全不認識× 才不認識呢 全然知らない× 知らないもん 別再「吶吶」地和我搭話了啦這樣的笑容 「ねぇねぇ」じゃないわこの笑顔 我又會睡不著了吧 また眠れないでしょ 明天的我也仍然會是這樣嗎
冷淡的沉默的 明日もおんなじわたしがいるのかな 一點也不可愛的傢伙 無愛想で無口なままの 自從你在那場夢中出現以後 カワいくないヤツ 我就變得不坦率了 あの夢にきみが出てきたときから 因為 素直じゃないの。 完全無法掌握關於你的事情 だって 在什麼都不知道的時候 全然つかめないきみのこと 想奪走你的心的人 全然しらないうちに 明明應該是我才對呀 こころ奪おうとしてたのは 我正處在這種時期 わたしのほうだもん 這是令人想沉浸其中而且眷戀不已的
憂鬱症 そういう時期なの おぼれたいのいとしの メランコリー
|
|
|