|
- 100回嘔吐 さみしくてしにそうだ 歌詞
- Gumi 100回嘔吐
- さみしくてしにそうだ
寂寞得快要死掉了 さみしくてしぬんじゃないかな 會不會寂寞地死掉啊 さみしくてしにたくない 不想太寂寞而死掉 さみしくてはしなないかい? 太寂寞的話不會死掉嗎 休みでも家の中 即使放假也是在家 日差しが明るくてうざい 太陽光明晃晃的讓人心煩 笑い聲ききたくない 不想听到笑聲 たのしみがない 也沒有開心的事情 僕はいますか? 我還活著嗎? 壁際にもたれかかって 靠著牆邊 気がつけば 回過神來 だれも聲かけてくれないまま 時至今日 今に至る 也沒有一個人和我搭話 あー僕はだめですか? 啊—我是不是很差勁啊? だからあしらわれてますか? 所以才被這樣對待啊? さみしくてさみしくて 好寂寞啊好寂寞啊 そろそろどうしようも 到底該怎麼辦 なくなっちゃってる 真的一點轍也沒有了 今まで真面目なほう 一直以來都老實認真 お金もしっかり払うよ 也有好好付錢 非常識者じゃない 也不是沒有常識的人 なにが欠けてる? 還欠缺什麼? 世界が「邪魔」と言えば 如果世界說我是麻煩的話 僕は喜んで消えるよ 我也會很開心地消失掉哦 みんな幸せになっちゃえ 大家都變得幸福 さみしくてしぬ 只有我寂寞地死掉 あー僕がみえますか? 啊—能看到我嗎? べつにみたくもないですか? 連看都不想看一眼嗎? 「つまらない」 好無聊 だれひとりとも打ち解けられず 時至現在 此処に至る 也沒有和誰特別交好過 もう僕はだめですか? 是我很差勁嗎? ずっとひとりのままですか? 會一直孑然一身嗎? さみしくてさみしくて 好寂寞啊好寂寞啊 夜もだんだんと眠れなくなってる 晚上也漸漸睡不著 お父さんとお母さんが 因為爸爸媽媽 まだこの世にいるから 還活在這個世界上 なんとかやってはきてたけど 所以姑且撐到了現在 今年中に 但是今年 まじで押しころされそうだ 我快要被寂寞 さみしさに 給壓垮了 僕はいますよ 我還活著哦 壁際はそろそろやめて動かなきゃ 差不多該放棄蹲牆邊動起來了 自分から行かなきゃとは 自己必須行動起來 だいじょぶ、わかってる 沒關係哦,我知道的哦 そーでもさだめなの 即便如此,還是不行啊 なんか馴染めず無理だった 總覺得適應不來受不了 くるしくてくるしくて 好痛苦哦好痛苦哦 それからひとりを選んだっけ 因此我還是選擇自己一個人吧 あーどうしてなんですか? 啊—這是為什麼啊? こうなるって決まっていたの? 就注定是這個樣子了嗎? 動けない 動不了 誰も聲かけてくれないから今に至る 因為誰都沒跟我搭話才到了今天這地步 あー僕はだれですか? 啊—我是誰? やっぱひとりのままだよな 果然還是獨自一人 さみしくてさみしくて 好寂寞啊好寂寞啊 とっくにどうしようも 應該怎麼辦 なくなっちゃってた 老早以前就一點轍都沒有了 寂しくて死にそうだ 寂寞得要死掉了 ああああ 啊啊啊啊 寂しくて死にそうだ 寂寞得要死掉了 寂しくて死ぬんじゃないかな 會不會寂寞得死掉啊 寂しくて死にたくない 不想太寂寞而死掉
|
|
|