- Lily Allen Pushing Up Daisies 歌詞
- Lily Allen
- I dont know how to tell you
我不知道該怎麼開口 Dont know how to say it aloud 不知道如何大聲告訴你 You havent put me in a bad mood 你未曾讓我難過 Its you Im all about 以至於我心裡想的全是你 Might take a few drinks 也許還是需要再酌幾杯 To spit this out 才能把這句話告訴你 But I really, really miss you when youre not around 至少你不在我身邊的那些時候,我很想你 Oh, I dont want to freak you out 希望酒後真言沒把你嚇壞 But Im probably gonna freak you out 你大概現在已經嚇壞了吧 Should shut my mouth 我真是多嘴,早該把我的嘴巴閉上 But lately, Ive been thinking about maybe 但近來,我一直反复思考這件事 Having one of your babies 有著你的一個孩子 I could take your name 以你之姓,冠我之名 Just claim me 你儘管向我提要求 Ill save you if youll save me 只要你答應我這一個要求,我就答應你的全部 Till were pushing up daisies 直到我們一起老去, Just you and me, babe 只有你我 Baby, I can see that you care 親愛的,我可以看出你在意我 Im not going anywhere 我哪也不去 Promise you dont need to be scared 答應我,你不需要害怕 Im not going anywhere 我就在你身邊 Baby, I can see that you care 親愛的,我可以看出你喜歡我 Im not going anywhere 我就在這兒 Promise you dont need to be scared 答應我,你不需要害怕 Catching lots of feelings 思緒萬千 Wanna say it feels like love 想對你說那全是對你的愛意 When it comes to these things 當我真正開口才發現一切都詞不達意 I seem to **** it all up 我好像搞砸了一切 Never been too good at all this stuff 我好像不怎麼擅長這種事情 I dont want to lose you, do you believe in us? 我不想失去你,你願意相信你我會長久嗎 Oh, I dont want to freak you out 我本意不是像這樣嚇唬你 But Im probably gonna freak you out 但我好像真的就這麼做了 Know I should shut my mouth 早該把我的嘴閉上 But lately, Ive been thinking about maybe 但近來,我一直反复思考這件事 Having one of your babies 有著你的一個孩子 I could take your name 以你之姓,冠我之名 Just claim me 你儘管向我提要求 Ill save you if youll save me 只要你答應我這一個要求,我就答應你的全部 Till were pushing up daisies 直到我們一起老去, Just you and me, babe 只有你我 When were in our 80s 當你我步入八十 Hope that you dont hate me 希望你依舊像當初一樣喜歡我 One day, well be pushing up the daisies 某一天,我們將不離不棄 Pushing up the daisies 不論富貴與否 Pushing up the daisies 直到死亡將你我分開 When were in our 80s 當你我口齒不清的時候 Hope that you dont hate me 希望你並未對我感到厭倦 One day, well be pushing up the daisies 直到那一天,死神將你我 Pushing up the daisies 一起帶走 Will you stay with me till theres nothing left? 你會陪我走到最後嗎,即使我一無所有 When weve lost our teeth, sleep in separate beds 或者又是老到口齒不清,睡在不同的病床上 When were just a strain on the NHS 甚至給了醫保極大的壓力 Will you stay with me? 你會一直陪著我嗎 If I start to vote for my own interests 當我意氣用事變得任性的時候 If Im Daily Mail reading know whats best 當我從每日郵報去獲知哪些是好的時候 Swanning round here in my slippers and dressing gown 當我邋遢地出門瞎晃的時候 Hope youd give me a dressing down 我多希望你能在我身邊,狠狠的教訓我 When were in our 80s 當你我步入八十的時候 Hope that you dont hate me 希望你依舊像當初一樣喜歡我 One day, well be pushing up the daisies 某一天,我們將不離不棄 Pushing up the daisies 不論富貴與否 When were in our 80s 當你我口齒不清的時候 Hope thatyou dont hate me 希望你並未對我感到厭倦 One day, well be pushing up the daisies 直到那一天,死神將你我 Pushing up the daisies 一起帶走 When were in our 80s 當你我正式步入耄耋之年的時候 Hope that you dont hate me 我的願望就是你能在我身邊 Cause one day , well be pushing up the daisies 因為也許不久的將來 Pushing up the daisies 你我都會老去 When were in our 80s 你我都會病逝 Hope that you dont hate me 我的唯一願望還是希望你能愛我依舊 One day, well be pushing up the daisies 直到我的死亡亦或是你的死亡 Pushing up the daisies 我們一起睡去。
|
|