最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

三月は夜の底 feat.花近【花近】 三月は夜の底 feat.花近【古川本舗】

三月は夜の底 feat.花近 歌詞 花近 古川本舗
歌詞
專輯列表
歌手介紹
古川本舗 三月は夜の底 feat.花近 歌詞
花近 古川本舗
Ever since the day I escaped
距我逃離開的那日
it has gone by seven days
已經過去七天
I stayed my arrogance and pretend
我依舊自負假裝著
all is vanity in the dream of the day
一切不過幻想的浮華
Saturated in sigh and secret
滲透於嘆息與秘密
the thread of destiny, is said to be
聽聞命運之線
stained the color of red as scarlet
染上了朱紅色
Here comes the ultimate end
終焉即將到來
I closed my eyes
閉上雙眼

又再甦醒
And I wake up
今天你又被濃濃睡意所覆蓋了嗎
Do you also shroud the sleepiness today
有些事物意義
“There should be something
多於你曾告訴我的
more than what you said to me”
如果事已至此
if that is the case
所以你即遠遠離去

若那一刻最終到來
So you walk far far away
我將攜所有的夢想
if that moment finally came
與愛意搭乘於平凡的樂句
I would carry all my dreams
我會選擇放手
and love onto the trival phrase
為這些日子畫上句號
Yeah I will let my hands go
這是因為
so as to wind up all these days
你的影子褪去麼
Is it because
不那並不是事實
your shadow fades away
所以你遠遠離去
No, that ain't the truth
時光飛逝

為何不朝著月光飛去
So you walk far far away
棲息於平靜之中
and the moment passes by
卻選擇了留下
why not fly to the moon
房間燈火通明
and rest in peace
卻沒有出口
but rather choose to stay
只得緩緩釋放迴響的鈴聲
That the room is brightly lit
這場旅行的目的地
in which there is not exit
在於觸手可及的深夜
is the tolling tolling bell of the release
雖未辭行

我們也已分開
The destination of this trip
自此我會放開手
reaches down to the bottom eve
為這些日子畫上句號
Even without bidding farewell,
並與我的影子一同消逝
we separated
From there I'll let my hands go
so as to wind up all these days
I will also letmy shadow fade away

花近
BALLOOM BEST(2枚組ALBUM)


花近
所有專輯
> aeterne
> 最新熱歌慢搖105
> aeterne
> where does this ocean go?
> 優しい彗星
> florere
> BALLOOM BEST(2枚組ALBUM)
> HotaruDusk
> ガールフレンド・フロム・キョウト
> 過往翻唱補檔
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )