- mother i sober 歌詞 Kendrick Lamar Beth Gibbons
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Beth Gibbons mother i sober 歌詞
- Kendrick Lamar Beth Gibbons
- I'm sensitive, I feel everything, I feel everybody
我很敏感我共情一切我共情所有人 One man standin' on 2 words, heal everybody 一人靠兩個字支撐治愈所有人 Transformation, then reciprocation, karma must return 昇華往復因果必定輪迴 Heal myself, secrets that I hide, buried in these words 治愈我自己我隱藏的秘密埋藏在這些文字中 Death threats, ego must die, but I let it purge 死亡威脅自負必須被抹除但我選擇讓它淨化 Pacify broken, pieces of me, it was all a blur 破碎的撫慰我已裂成碎片一切都很模糊 Mother cried, put they hands on her, it was family ties 母親哭了把手放在她身上這是家人間的紐帶 I heard it all, I should've grabbed a gun, but I was only five 我聽到了一切我應該拿起槍但那時我只有五歲 I still feel weighin' on my heart, my first tough decision 我的心依舊沉重我做出第一個艱難的決定 In the shadows clingin' to my soul as my only critic 作為我唯一的批判者在陰影中桎梏我的靈魂 Where's my faith? Told you I was Christian, but just not today 我的信仰去哪了?告訴過你我是基督徒但今天我不是 I transformed, prayin' to the trees, God is taken shape 我昇華了對著那些樹祈禱(樹在基督教中像徵的上帝的樂園) 上帝已然成形 My mothers mother followed me for years in her afterlife 我母親的母親在來世跟隨我許多年 Starin' at me on back of some buses 在公交車的後座上盯著我發呆 I wake up at night, loved her dearly 我在夜裡醒來真摯地愛著她 Traded in my tears for a Range Rover 用我的眼淚換了一輛攬勝 Transformation, you ain't felt grief 'til you felt it sober 昇華在感知到它的甦醒前你不會感到悲傷 I wish I was somebody 我希望我是一個大人物 Anybody but myself 可以是任何人但不要是我自己 Ooh, I wish I was somebody Ooh 真希望我是個大人物 Anybody but myself 可以是任何人但不要是我自己 I remember lookin' in the mirror knowin' I was gifted 我記得看著鏡子裡的自己我知道自己很有天賦 Only child, me for seven years, everythingfor Christmas 七年裡我是唯一的孩子在聖誕節我擁有一切 Family ties, they accused my cousin 家人間的紐帶他們指控我的表弟 'Did he touch you Kendrick?' “他碰你了嗎,Kendrick?” Never lied, but no one believed me 我從未撒謊但沒有人相信我 When I said 'He didn't ', frozen moments, still holdin' on it 當我說'他沒有'時氣氛凝固一直至今 Hard to trust myself, I started rhymin' 難以相信自己我開始扭曲事實 Copin' mechanisms to lift up myself 努力應對讓自己振作起來 Talked to my lawyer, told me not to be so hard on myself 與我的律師交談他告訴我不要對自己這麼苛刻 He has an aurora, I hope to achieve 他身上的閃光點是我想要得到的 If I find some help, congratulations, made it to be famous 假如我獲得了幫助那麼恭喜你成名了 Still I feel uneasy, water watchin', live my life in nature 可我還是感到不安瞭望大海在大自然中生活 Only thing relieves me 這是唯一能讓我感到解脫的事情 Spirit guide whisper in my ear tell me that she sees me 靈魂引導在我耳邊告訴我它看到了我 'Did he touch you?' I said 'No ' again, still they didn't believe me '他有沒有碰你?' 我又說'沒有' 可他們還是不相信我 Mothers brother said he got revenge for my mothers face 母親的弟弟說他為我母親的臉面報仇了 Black and blue, the image of my queen that I can't erase 黑與藍我的女王的影像在我心中無法抹去 ' Til this day can't look her in the eyes pain is takin' over 直至今日我都無法直視她的眼睛痛苦正籠罩著我 Blame myself, you never felt guilt 'til you felt it sober 我感到自責在清醒前你從不會感受到內疚的感覺 I wish I was somebody 我希望我是一個大人物 Anybody but myself 可以是任何人但不要是我自己 Ooh, I wish I was somebody Ooh 我真希望自己是個大人物 Anybody but myself 可以是任何人但不要是我自己 I was never high, I was never drunk, out my mind, I need control 我從未嗑嗨過我從未喝醉過我需要控制自己的頭腦 They handed me some smoke, but still I declined, sittin' with myself 他們給我遞煙但我仍然拒絕了一個人坐在那裡 Went through all emotions, no dependents, except for the one 經歷了太多情感我沒有任何依賴除了一個人 Let me bring you closer, intoxicated, there's a lustful nature that I failed to mention 讓我拉近與你的距離我沉醉其中探索我貪欲的本性 Insecurities that I project, sleepin' with other women 我缺乏安全感故而與其他女人睡覺 Whitney's hurt, the pure soul I know I found her in the kitchen Whitney感到受傷我在廚房裡發現了她如此純潔的靈魂 Askin' God 'Where did I lose myself? And can it be forgiven?' 我問上帝'我在哪裡迷失了自己?能否被原諒?' Broek me down, she looked me in my eyes 打破了我的心理防線她看著我的眼睛說 'Is there an addiction?' I said 'No', but this time I lied '有癮嗎?' 我說'沒有' 但這次我撒謊了 I knew I can't fix pure soul, even in her pain 我知道我無法修復純潔的靈魂即便是在她的痛苦當中 Know she cared for me, gave me a number 知道她關心我給了我她的號碼 Said she recommended some therapy 她說她推薦我接受治療 I asked my momma why she didn't believe me when I told her 'No' 我問我媽媽為什麼我告訴她“No”的時候她不相信我 I never knew she was violated in Chicago, I'm sympathetic 我從不知道她在芝加哥的時候被侵犯了我很同情她 Told me she feared it happened to me, for my protection 她告訴我她害怕這種事情發生在我身上她是為了保護我 Though it never happened, she wouldn't agree 雖然我說這些從未發生過但她不同意 Know I'm affected, twenty years later trauma has resurfaced 我知道我受到了她的影響因為二十年後創傷再次浮現 Amplified as I write this song, I shiver 'cause I'm nervous 當我寫這首歌的時候我在顫抖因為我很緊張 I was five, questioning myself, 'lone fir many years 那時我五歲我質疑自己因此孤獨了許多年 Nothing's wrong, just results on how them questions made me feel 沒有什麼不對的這只不過是那些問題帶給我感覺的後果 I made it home, seven years on detour, chasin' manhood 我終於回家了七年來我一直繞道而行試圖尋找內心成熟的自己 But Whitney's gone by time you hear this song, she did all she could 但當你聽到這首歌時Whitney已然離去她已經做了力所能及的一切 All these women gave me super powers, what I thought I lacked 這些女人賦予了我超能力我以為我缺乏的東西 I pray our children don't inherit me and my feelings 我祈禱我們的孩子不要繼承我以及我的情緒 I attract a conversation, not bein' addressed in black families 我發起了一場對話提及那些在黑人家庭中沒有得到解決的問題 The devastation hauntin' generations and humanity 這些問題的破壞力困擾著我們幾代人以及我們的人性 They raped our mother, then they raped our sisters 他們侵犯了我們的母親然後他們侵犯了我們的姐妹 Then they made us watch, then made us rape eachother 他們逼我們我們看著然後讓我們互相侵犯 Psychotic torture between lives we ain't recovered 這些生命中的精神折磨我們至今無法抹去 Still livin' as victims in the public's eyes, who pledge allegiance 在公眾眼裡我們仍是受害者宣誓效忠的受害者 Every other brother has been compromised 所有其他的兄弟都已經妥協了 I know secrets every other rapper sexually abused 我知道其他說唱歌手被侵犯的秘密 I see them daily burin' the pain in chains and tattoos 我看到他們每天都在用紋身和束縛試圖撫平痛苦 So listen close before you start to pass judgement on how we move 所以在你批判我們的行為前請仔細聽好 Learn how we cope, whenever his uncle had to walk him from school 你該去了解我們是如何應對那些事情的每當叔叔不得不帶我們離開學校 His ankle grows deep in misogyny 我們在厭女的環境中耳濡目染 This is posttraumatic black families and a sodomy, today is still active 這些便是黑人家庭的創傷而這些創傷今天仍然活躍 So I set free myself from all the guilt that I thought I made 所以我把自己從所有自以為的內疚中釋放出來 So I set self my mother all the hurt that she titled shame 所以我把我母親從她所示為“恥辱”的的傷害中解救出來 So I set fire to my cousin, khaotic for my mothers pain 所以我把我的表弟從混沌中解救出來 I hope Hakeem made you proud, 'cause you ain't die in vein 我希望Hykeem讓你感到驕傲了因為你沒有白白死去 So I set fire the power of Whitney, may she heal us all 所以我釋放了Whitney的力量願她治愈我們所有人 So I set free out children, may good karma keep them with God 所以我讓孩子們自由願善緣讓他們與上帝同在 So I set free the hearts filled with hatred, keep our bodies sacred 所以我釋懷了那些充滿仇恨的心讓我們的身體保持聖潔 As I set free all you abusers, this is transformation 當我釋放你們這些虐待者的時候這便是信仰的昇華
|
|