|
- 堀江由衣 著心地の悪い戀なんて 歌詞
- 堀江由衣
- 何かしっくりこない
被另一個和我有點合不來的我 別のわたしに 完全佔領了 すっかり佔領されてる 明明花費了大量的時間 いっぱい時間かけて 來接受這份戀愛 この戀著たのに 什麼嘛 なんと後ろ前逆じゃない 居然攻守易位了 飲めもしないワインかざしたけど 明明不能喝還舉起紅酒 「かんぱい」のかわりに「さようなら」 說聲“再見”來代替“乾杯”吧 これっきり! 到此為止了! 著心地の悪い戀なんて 讓心裡不好受的戀愛 もうぬぎましょう 還是離開吧 さぁかかとおろし 來吧 世界の底から 從落下腳跟的世界底部開始 「わっははっは」これだ! ! “哇哈哈哈” 就是這樣! ! 何かさっぱりしない 有些事還沒明白的另一個我 別のわたしが 探出頭來問 これでいいの?と首を出す 這樣好嗎 いっばい距離かけて 明明已經走了 ここまで來たのに 很遠的路到這裡來了 心はすっかり定休日 我的心已經想休息了 押してしまったチャイムまわれ右 按下門鈴向右轉身 「一禮」殘して「さようなら」 打聲招呼然後說聲再見 これっきり! 到此為止了! 居心地の悪い戀なんて 讓心裡不好受的戀愛 もう、やめましょう 還是放棄吧 さぁ深呼吸して 來深呼吸一下 宇宙の底から 從宇宙的底部開始吧 「わっははっは」 これだ! ! “哇哈哈哈” 就是這樣! ! これっきり! 到此為止了! 著心地の悪い戀なんて 讓心裡不好受的戀愛 もう、やめましょう 還是離開吧 さぁ軽くなって 來輕鬆一點 世界の底から 從世界的底部開始吧 「わっははっは」 これだ! ! “哇哈哈哈” 就是這樣! !
|
|
|