|
- VOCALOID レンアイ=リキガク 歌詞
- VOCALOID
- 作詞:mathru(かにみそP)
膽怯的心思總是暗中添亂 作曲:mathru(かにみそP) 放在地上的心 臆病なココロがそっと邪魔する 就那樣留在那裡 地面に置いたハートは 坦率向前的心 そのまま留まろうとする 就那樣不斷跌倒 真っ直ぐに転がすハートは 施加慣性法則的魔法 そのまま転がり続ける 令我的世界茫然失措 慣性の法則がかける魔法は 我那徘徊不前的想法 私の世界惑わした 被“喜歡”的力量 留まり続けてる私の想いは 推著向前 「好き」のチカラに 開始加速的心 背中押された 無法停下 動き始めたココロはもう 無法變得坦率 ストップできない friction effect(摩擦效應) 素直になりきれない 真的不想將喜歡藏在心裡 フリクションエフェクト 膽怯的心思總是暗中添亂 ホントは好きなのを隠したくないのに 二力平衡法則是 臆病なココロがそっと邪魔する ①大小相等 チカラが釣り合うルールは ②方向相反 ①大きさが等しいってこと ③作用在同一直線上 ②方向は逆向いていて 但是戀愛的力學裡這種條件 ③一直線上にあること 卻未必立刻成立吧 戀愛の力學じゃこんな條件は 怦然心動擦肩而過 すぐに成立するわけじゃない 心緒亂成一團 惹く惹かれすれ違い 煩惱不斷湧來 てんでバラバラで 不想破壞愉快的普通朋友關係 いつも悩みを創り出すばかり 內心最深處的暗戀 楽しい友達の関係壊したくはない irregular effect(無規律影響) 內の秘めた想い 儘管感受如此真切 イレギュラーエフェクト “喜歡”的話語 こんなにも身近に感じているのに 卻還是絕對說不出口 「好き」の言葉はまだ 回家路上公交車突然急剎車 きっと言えないのかな 於是撞進了你懷裡 帰りのバスの中突然急停止 inertial effect(慣性效應) キミの胸に飛び込む 低下被黃昏染成緋色的臉頰 イナーシャルエフェクト 這個世界一定被施了魔法 夕暮れに染まった顔を俯けて 這是神明大人所賜予的特別時機 この世界の魔法にかかった 想要一直保持這樣的姿勢 神様にもらった特別な時間 inertial effect(慣性效應) まだこのままいたい 但是這時候公交車到站 イナージャルエフェクト 必須道別了呀 ここの停留所で降りなきゃ 膽怯的心總是暗中添亂 いけないのに 吶、真是太礙事了 臆病なココロがそっと邪魔する ねぇ邪魔してよ
|
|
|