|
- Eminem Leaving Heaven 歌詞
- Skylar Grey Eminem
- Eminem:
姆的雙重獨白: Yeah 嗯... I knew this day was coming (我深知這天一定會來臨) Sometimes you gotta come back down 終有一天你將回來 Its all going to hell now man (但是一切已隨他墮入地獄) Stoop to someones level 並墮入這種人應至的境界 Yeah 那麼... Eminem: 姆: Five dozen flies buzzin over your head 不計其數的飛蟲在你頭頂蜂鳴 Call me the Grim Reaper sleep is my cousin 我即是死神,長眠如同我的表侄(Sleep Is The Cousin Of Death,感興趣的可以搜搜) You dead to me now and Ima be the last face you see 於我而言你已死,我將是你見的最後一人(Em的父親死前見了他最後一面,此處也與Em自稱死神呼應) Fore you die cussin 在你的死亡詛咒生效之前 My eye a tigers and Im a survivor so I will rise up and 眼神如虎,我是這個環境的倖存者(沒有父親?),因此我將雄起,並 What (怎麼樣?) Be triumphant cause when Im looking at my legacy 得意無比,只因當我回看我為後人留下的遺贈時 Leg I see 只見自己的腿腳(與legacy押韻,或許表示自己的模仿者拙劣無比) Bunch of dogs gonna tryna dry hump it 群犬都只是在模仿著交尾(卻不像我一樣荷槍實彈) Like Triumph The Puppet so Im like 'f**k it' 就像“勝利”那隻木偶狗(出自Ass like that--Eminem),所以我僅能在一旁說著“管他呢” Pile the carnage up til its so high its touching the sky 堆砌著無數屠殺,直至它高聳入雲 Let em all line up and attack 就讓他們排著隊發起進攻吧 Single filing up in the stack 個體列隊著堆成一座屍堆 Call em toy soldiers 把它們稱作玩具士兵(也無傷大雅) Yeah (確實) Cause they just wind up on their backs 因為它們們剛剛上緊了背後的發條 Now the skys nothing but black 現在天空除了黑暗別無他物 But I am not coming back I done told ya 但是我不會回歸,早已說明 I told the woke me to go to sleep 我告訴覺醒的自己回歸長眠 But still they keep on provoking me 但是那些人還是一直挑釁我 They're hoping to see me completely broken emotionally 他們希望看到我的情緒完全崩潰 But how in the f**k am I not supposed to be woke 但當這些賤人一直在戳我的時候 When these f**kers just keep poking me now 我又怎麼能不醒來 Skylar Grey: 天灰: Im leaving Heaven 我正從天堂離去, Im leaving Heaven 我正從天堂離去啊! ! ! Angels wont find me 天使也難覓我踪跡。 Where are you going 所向何方? Eminem: 姆: Ive been down kicked 我曾被踢倒在地 Like around six thousand times since I was a kid 自從孩提時代,這種情況大概出現了6000次(估計是虛指) As a child picked on clowned 作為一個被扣上了小丑帽子(指角色)的孩子 Countless times Ive been outed 被無數次排斥 Gotta remind myself of it every now and then 必須時常將這些(痛苦)回憶於心 Yeah (必須!) So the route I wents self-empowerment 所以我走上了這條自我賦權的道路 In a hole taught myself how to get out of it 在這個深坑中教會自己如何跳出去 And balance it with talents wit 並且用自己的才智與其抗衡 Cause life is like a penny 因為生活就像一個銅子 Life is like a penny 生活就像一個銅子 Cause its only one percent 因為只有1%的人 Who overcome this s**t 能夠克服這些困難 They found the wit 他們發現了這些才氣 I went AWOL like what my back was up against 我如同自己對抗之物一樣擅離職守 Dont tell me bout struggle b***h I lived it 別TM再向我訴說世道艱辛了賤人( Em父親說他也是為生活所迫),它們伴我生活! I was five or six the first time I got my hind end kicked 當我第一次被後跟踹的時候才5、6歲! ' Malcolm Isaac and Boogie jumped me and took my tricycle Malcolm Issac 和Boogie (應該是Em小時候的兩個惡棍)跨過我,還搶走了我的三輪車 And I dont know if I would call that white privilege yeah 我都不知道我是否應該稱這為“白人特權”(Em小時候生活的城市Detroit黑人佔80%) But I getit how it feels to be judged by pigment 但是我明白了被以(膚)色取人的感覺(因此Em一直在宣傳種族平等) Besides getting it from both sides of the tracks 另外,我也從鐵軌的兩邊得到了它們(指“一色取人”的兩個方面,即身為黑人和身為白人,Em有很多黑人朋友) But I swore Id get them back 但是我發誓會拿回它們(可能是指Em小時失去的尊嚴,和三輪車 Even if it meant selling my soul to get revenge and [滑稽]) What 縱使著意味著出賣自己的靈魂尋求復仇 Thought of a scheme and it got me to thinking (還有?) If I can believe in myself I could prolly achieve it 關於一個陰謀的想法,這讓我不禁開始思考 Thats part of the reason I do all my talking when He can 只要我能相信自己,我就應該能夠實現它 And as long as Im breathing 那是我與自己進行明明他也能與我進行的談心的其中一部分原因(這”談心”多多少少有些開導人生的意味) I vow to smother and beat them 只要我還在呼吸 Got a heart of a demon go at em and Ima get even 我就發誓要暴打,讓他們窒息 Like Im in the Garden of Eden 得到了惡魔之心,衝著那些人而去,而我將要實施報復 Im bout to go off of the deep end 如同我身處伊甸園中 This evil is calling 我將要動身前往深淵 Im already seething and 邪惡正在召喚 Skylar Grey: 我也已經在強壓滿腔怒火了 Im leaving Heaven 天灰: Im leaving Heaven 我正從天堂離去, Angels wont find me 我正從天堂離去啊! ! ! Where are you going 天使也難覓我踪跡。 Eminem: 所向何方? Okay so while Macklemore was keeping his room nice and neat 姆: Yeah 好吧,當Macklemore正在忙著保持他房間的干淨整潔時,(記得Em在Chloraseptic【remix】裡面提到有人叫他學習Macklemore) I was getting my a*s beat twice a week What 我在兩週一次地被打得屁滾尿流(同樣是白人rapper,小時候遭遇天差地別) Looking for a place for the night where I could sleep Flippin sofa cushions over just tryin to see 尋找一個能夠讓我晚上睡得著的地方 If I couldfind some change and scrape up for a bite to eat 將沙發墊翻來翻去 Its nice to me find a couple dimes a piece 只是為了看看能不能在其中找尋一些零錢湊起來能夠買一口吃的 Twenty five cents eachd get us a bag of chips 當時只要能找到幾個硬幣就已經十分幸運 Wed be glad to get that even we if we had to split 每個25分錢的硬幣足夠我們買一袋薯片了 Wed do backward flips looking back at it 我們會為此十分開心,即使我們必須分著吃 I think that would fit with the definition of not having s**t 回首往事,我們甚至會笑的向後翻 Couple that with the fact my mother was bats**t 我相信這能夠匹配的上家徒四壁的定義了 Pop was a sack of s**t yeah he died but I gave half a s**t 把上述情況再加上我母親的蠻橫無理 Yeah which brings me back to the real dad that I zero had 那麼爸爸就是一麻袋的糞便,確實,他死了但是我幾乎不在乎 Since a year-old forty-seven year-old scab 這讓我想起對我來說雖然真實存在卻毫無意義的父親 Just to hear them words ear piercing 從1歲到如今47歲,這都是個傷疤 Like my earlobe stabbed with a needle for an earring 只是聽到他們的話如同打耳洞 Should I feel upset 像我為了帶上耳環,耳垂被尖針扎穿 You were dead to me fore you died 我應該感到煩惱嗎 Me tear no shed 你在死之前對我來說就已經去世 Should I have made a mural at your funeral 我的淚珠不會因此落下 Had your coffin draped with a heros flag 亦或是我應該在你的葬禮上整一面壁畫呢 Where the f**k you were at 將你的棺材用一面英雄的旗幟輕輕遮蓋 When DeAngelo done hurt me real bad at the Rio Grande 你TM在哪? Never met your grandkids f**king coward 當我再RioGrande的被DE'Angelo傷害的時候 Only gut you had was from your stomach fat 你這個懦夫連你的曾子女都沒有見過 I couldnt see your a*s gonna Heaven 你的腸胃裡唯一有的就是你肚子裡的脂肪 So Im asking for a pass to go to Hell 我看你跟本不能去往天堂 So I can whip your f**king a*s 因此我在找尋一張去地獄的通行證 I hate that Ill never get to say 'I hate you' to your face 如此我便可以痛打你一頓 No coming back from where Im going 我憎恨自己從未朝著你的臉對你說出“我恨你!” Sky is dark my soul is black hand on the shovel 我也不再從我要去的地方回來了 Dig with the blade up and then I step on the metal 天空灰暗,我的靈魂漆黑,手持鐵鏟 Vendetta to settle tell the Devil 用鏟刃深入土,我狠踏這塊金屬 Skylar Grey/Eminem: (我對你)長年的怨氣要被清算,告訴惡魔: Im leaving Heaven 天灰+姆:(括號內為姆的獨白) Yeah 我正從天堂離去, Im leaving Heaven You know I should dig your motherf**king a*s up 我正從天堂離去啊! Angels wont find me (你知道我應該把該死的你給挖出來) Just to spit in your f**king face 天使也難覓我踪跡。 Where are you going (只為了在你臉上吐痰) Holding my baby pictures up like youre proud of me 所向何方? Im leaving heaven ((你)拿著我嬰兒時的照片好像為我驕傲—) F**k you b***h 我正從天堂離去, Im leaving heaven (*去你的!!!) You know what 我正從天堂離去啊! Maybe if I had had you (你知道嗎) Angels wont find me (如果我曾經有你(做我的父親)) I wouldnt have went through half the s**t 天使也難覓我踪跡。 I went through so I blame you (我便不必承受自己已經承受過的苦難的一半) Where are you going (因此我譴責你) Or maybe I should say 'Thank you' 所向何方? Cause I wouldnt have been me (或許我還應該說句“謝謝你”?) Skylar Grey/Eminem: (因為(若不是有你)我將不會成為現在的自己(Em失去父親一定程度上造就了他)) So you better you better run 天灰+姆(括號內為姆的獨白) Yeah 你最好馬上逃跑 So Ima let it go now (嗯。。。) You better you better run (因此我將放下這一切) Rest in peace 你最好馬上逃跑 You better you better run (安息吧) Cocksucker 你最好馬上逃跑 You better you better run (賤人!!!!!) See you in Hell 你最好馬上逃跑
|
|
|