- Eminem The Apple 歌詞
- Eminem
- I'm a little nutty and I know it
我知道我有點腦子不正常 but if you go back and 但如果你回到過去 take a look at my history 看看我的經歷 you will see that I'm 你會看見我 not the only one who's off his rocker 不是唯一一個瘋了的人 there were many before me 在我之前還有很多這樣的人 I was always labelled 我總是被當做 the black sheep of the family what a bad seed I 家裡的害群之馬 grow to be but if you take a look 我是一個多麼壞的種啊,但是如果你現在看看我們 at us now you'll see the apple didn't fall too far from the tree 你會發現就像那蘋果總是不會落的離樹很遠一樣,(我的家人實際上也不是什麼好東西)
好了,看看 (haha ) alright, look 我會從我這一方面告訴你這故事 I'ma tell you the story 也許你會理解,聽聽看 from my side maybe you'll understand check it out 你做的一切見證了什麼是 you done witnessed 無法解釋的狗屎事兒 unexplainable shit 要解釋這個簡直太瘋狂了pe too insane to explain 人們逃避的恰恰 people run from what 是他們得不到的 the just don't get 也許Shady我應當 maybe Shady shoulda 給他們一些打擊 just hit 'em with a little bit 我吐口水太頻繁了嗎? did I spit too soon? 難道我要像填鴨一樣告訴他們這些嗎? Should I of spoon fed 'em it? 但我只是太渴望 but I was just so eager 去證明我有更大的價值 to prove I was even worth 和那些人成為 being in the same 一個集體或者呆在一間屋子裡
和那些認可我的人呆在一起 league or the room with of the people 每一時每一刻我都在向上仰望好像在尋找認可 of whom I was in every now and then I 難道是因為 look up like I was seeking approval 我的膚色嗎? was it because of the 還是因為我的幻想 pigment of my skin 太不現實 or was it a figment of 也許這些比我所想的 my imagination 還要讓我生氣 maybe it bothered me 也許回頭看看 more than it did them 這沒什麼大不了的 maybe it wasn't a big 但是對我來說,就是這麼大不了, deal back then 看看是什麼吧I but to me it was, see 我在面對被評判的時候 what it was was 產生了很複雜的心情 I had developed the 吐出了他的壓韻的歌詞, complex from being judged 現在該我了,來看看是誰吧I Proof spit his verse, 我在錄音棚裡時 now I'm next, let's see who 回頭去看是誰在我的背後為我拍照 I'm in the booth 我得到了一些響應, staring back to see who's mugs 通常第一個豎起大拇指的人是 I get a reaction from, 然後 usually the first thumb was from 剩下的人 Proof 也如他一樣支持我 and the rest of the 而且沒有一個人對對方說謊, group backed him up 因為我們之中沒有一個人有麻煩 and no one lied to 這是真的,我們只是 each other cause none of us had deals 想要吃飽飯而已 it was real, we just 有時候我覺得 wanted tickets for that meal 這不是我自己 Sometimes I feel like 有時候我覺得 it's just me 我瘋了 sometimes I feel like 但是看一眼我的 I'm going crazy 家庭 but take a look at my 是因為蘋果總不會 family 落得離樹太遠 cause the apple don't 我說 fall too far from the tree 有時候我覺得 I said ... 這不是我自己 sometimes I feel like 有時候我覺得 it's just me 我瘋了 sometimes I feel like 但是看一眼我的 I'm going crazy 但是看一眼我的 but take a look at my 是因為蘋果總不會 family 落得離樹太遠 cause the apple don't 自從我媽 fall too far from the tree 懷孕了之後 Ever since my mother 懷著她的第二個孩子 was pregnant 她說 with her second egg 我曾經有過一個保姆 cause she said 那個保姆從窗戶裡跌下去了 that I had a baby sister 我太小了所以記不得了 who fell out of the window 這是堪薩斯城的計劃 I was too young to remember 我大概5,6歲,怎麼可能不記得 Kansas City projects 我記得Malcolm, I was like 5, 6, and how come Isaac,和Boogie I remember Malcolm, 怎麼可能不記得這不是密蘇里的計劃? Isaac, and Boogie 他們都是我最好的 if it was the projects in Missouri? 朋友,直到Isaac cause those're my best 拿走了我的自行車, friends until Isaac 我的叔叔Todd去把它奪了回來 took my tricycle and 這件事結束了, my uncle Todd went to try to go get it back 以把一個事實剖開 and ended up getting 再縫上來結束 jumped and cut in the gut with a 這件事,一直到今天 switch and 70-some stitches 為什麼我的母親 which is still, to this day 總是想告訴我一些假象 why my mother still 比如說一個虛構的小妹妹, tries to show me some old fake picture 從未存在過 of a fictitious little 這就是為什麼我生活的一部分總是如此古怪 sister who never existed and this is why part of 但是我永遠也不會 my life's so twisted 像那個婊子(指他媽)一樣噁心的 but I can never be as 而且,順便說一句, sick as that bitch is 她就是我那些親戚們的形象的代表 and, by the way, that 有時候我覺得 picture's one of my relatives 這不是我自己 Sometimes I feel like 有時候我覺得 it's just me 我瘋了 sometimes I feel like 但是看一眼我的 I 'm going crazy 家庭 but take a look at my 是因為蘋果總不會 family 落得離樹太遠 cause the apple don't 我說 fall too far from the tree 有時候我覺得 I said ... 這不是我自己 sometimes I feel like 有時候我覺得 it's just me 我瘋了 sometimes I feel like 但是看一眼我的 I'm going crazy 家庭 but take a look at my 是因為蘋果總不會 family 落得離樹太遠 cause the apple don't 你也許要 fall too far from the tree 一層一層的揭開那些傷痛 You probably have to 去看看為什麼我說的 peel back layers upon layers of 這些是如此瘋狂 pain to see why everything 我的腦子和別人有什麼不同呢? I say is so insane 竟會讓我被這個遊戲裡的其他人孤立 what's different about my brain that separates me 在表面上,這看起來像一場陰謀 from other players in this game? on the surface, it may 或者我受到的一系列欺騙讓我得到了一些該死的同情 seem like a scheme or some sort of scam 是我需要的最後一樣東西 for me to get some damn sympathy 是為那些人 but that's the last thing 那些在我身邊 I need is for people 為我感到難過的人 to walk around feeling 我不是同性戀 sorry for me (me) 我從沒有聲稱是這樣 and I'm not a G, never 我把我的衣服給了 claimed to be Cashis I gave my vest to 他比我更需要這個 Cashis, 我們會看到,因為我們不想自找麻煩 he'll need it more than me 但是如果事情的發展有我們的麻煩了, but we 'll see, cause we ain't lookin' for beef 我們該如何,甘心容忍不予還擊? but if it comes our 算了吧 way, what do we, turn the other 有時候我覺得 cheek? come on 這不是我自己 Sometimes I feel like 有時候我覺得 it's just me 我瘋了 sometimes I feel like 但是看一眼我的家庭 I'm going crazy 是因為蘋果總不會 but take a look at my family 落得離樹太遠 cause the apple don't 我說 fall too far from the tree 有時候我覺得 I said ... 這不是我自己 sometimes I feel like 有時候我覺得 it's just me 我瘋了 sometimes I feel like 但是看一眼我的 I'm going crazy 家庭 but take a look at my 是因為蘋果總不會 family 落得離樹太遠 cause the apple don't fall too far from the tree
|
|