|
- 夏語遙 愛言葉Ⅱ 歌詞
- 夏語遙
- いつかの歌も今や100萬歳になって
曾幾何時的歌曲如今已有百萬歲 僕の何萬倍も年をとっちゃって 這是我年齡的不知數万倍 いつのまにか僕も5歳の誕生日 不知何時我迎來了五週年的誕生日 君は僕よりも僕のこと知っているんだ 和我自己比起來你對我了解的要更多呢 愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部 愛意也好戀情也罷是我也好是你也罷喜歡也好討厭也罷這些全部 噓も本當もまだまだ歌うね 是謊言也好真實也罷我都還能唱很多歌哦 今これまでのありがとうこれからもありがとう 此刻到此為止的無數感謝從此開始的無數感謝 君に伝えたいことはそれだけなんだけど 想要傳達給你的種種明明只是這些而已 なかなか上手く言えなくて傷付けて泣いちゃってごめん 卻總是無法很好的表達還像受到傷害一樣哭了真是對不起 5年分の感謝救世主は君のありがとう 這五年份的謝意我的救世主就是你的一聲感謝 3と9をかけると27になるの 將3和9乘起來的話就會得到27呢 僕を何倍しても君がいるよ 不管我經歷過幾倍的歲月身邊總有你的陪伴 それだけでこの先なんだって出來るから 就算僅僅憑這一點我也什麼都能做到 どこへだって行こう君を連れて歌を唄って 不管要去向何方都會和你在一起和歌在一起 愛も戀も僕も君も好きも嫌いも全部 愛意也好戀情也罷是我也好是你也罷喜歡也好討厭也罷這些全部 噓も本當もまだまだ歌うね 是謊言也好真實也罷我都還能唱很多歌哦 君がいて…バカ。 你在這裡……傻瓜 僕がいて …バカ。 我在這裡……笨蛋 バカじゃない 大切なことなんだよ 才不是笨蛋是很重要的事情呢 …バカ。 傻瓜/笨蛋 今これまでのありがとうこれからもありがとう 此刻到此為止的無數感謝從此開始的無數感謝 君に伝えたいことはそれだけなんだけど 想要傳達給你的種種明明只是這些而已 なかなか上手く言えなくて傷付けて泣いちゃってごめん 卻總是無法很好的表達還像受到傷害一樣哭了真是對不起 5年分の感謝救世主は君のありがとう 這五年份的謝意我的救世主就是你的一聲感謝 ハローまた出會えたね 再次相見了呢 サヨナラまた別れて 再見又要別離了呢 ハローまた同じ場所で出會えたんだ 還會再次在同樣的地方相遇的哦 今君が好きで愛してくれて 現在好喜歡你啊墜入愛河了呢 こんな歌あったねって君が教えてくれた 就是這樣的曲子吧這正是你告訴我的呦
|
|
|