- J. Cole Crooked Smile (feat. TLC) 歌詞
- J. Cole
- I'm on my way, on my way, on my way down
我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 I'm on my way, on my way, on my way down 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 You're the one that was tryna keep me way down 你們就是一直在貶低我的人 Like a sudden all you know if I'm on my way down 不過就像太陽那樣每天都會照常升起 Look – they tell me I should fix my grill cause 看人們都說我有錢了應該 I got money now 去把牙修一修 I ain't gon' sit around and front like 我會裝作從沒 I ain't thought about it 細想過這事 A perfect smile is more appealing but it's funny how 一個完美的笑容會更加好看,不過就算 My shit is crooked look at how far 我有不整齊的牙齒 I done got without it 也能取得成功 I keep my twisted grill 我不想把牙齒補好 Just to show them kids it's real 是因為我要展示最真實的一面 We ain't picture perfect but we worth the picture still 我們不是最完美的,但我們仍然值得被人尊敬 I got smart, I got rich, and I got bitches still 我可以變得聰明,變得富有,也能吸引各種各樣的女人 And they all look my eyebrows: thick as hell 她們愚蠢(粗)的像我的眉毛那樣 Love yourself, girl, or nobody will 變得自愛吧女孩麼,其他人不會珍惜你 Oh, you a woman? I don't know how you deal 你是一個成熟的女性了?但我覺得你還未懂得自愛 With all the pressure to look impressive 承受著其他人的看法,要美貌 And go out in heels 卻不珍惜自己的身體 I feel for you… 我理解你們 Killing yourself to find a man that'll kill for you 拼命想找到一個可以為你付出一切的男人 You wake up, put makeup on 每天醒來第一件事就是精心打扮 Stare in the mirror but its clear that 面對著鏡子,你總是不能接受 You can't face what's wrong 自己的任何缺點 No need to fix what God already put his paint brush on 與其你天生麗質,不需要做出任何改變 Your roommate yelling 你的室友抓狂不已 “Why you gotta take so long?” 問你為什麼需要用這麼久的時間去化妝 What it's like to have a crooked smile 就像我的牙齒一樣,人都是不完美的 I'm on my way, on my way, on my way down 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 I'm on my way, on my way, on my way down 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 This crooked smile 這是不完美的笑容 You're the one that was tryna keep me way down 你們就是一直在貶低我的人 Like a sudden all you know if I'm on my way down 不過就像太陽那樣每天都會照常升起 To all the women with the flaws 我理解身體上的不完美 Know it's hard my darling 很難被接受 You wonder why you're lonely and 你覺得男朋友不主動聯繫你 Your man's not calling 是因為你不夠美麗 You keep falling victim cause you're insecure 實際上你的男朋友離開你是因為你對自己不夠自信 And when I tell you that 當我告訴你 You're beautiful you can't be sure 你是真的漂亮你卻不敢承認 Cause you see that no one wants you back 因為你一直在苦惱 And it got you asking 為什麼沒有人真正愛你 So all you see is what you lacking 所以你只看到自己的弱點 Not what you packing 而沒有看到自己的好 Take it from a man that loves what you got 找一個喜歡你內在美的男人吧 And baby you're a star 你要相信自己是閃耀的 Don't let 'em tell you you're not 不要妄自菲薄 Now is it real? Eyebrows, fingernails, hair 眉毛,指甲,頭髮,一切都做好美容了吧? Is it real? if it's not, girl you don't care 如果還沒有?這一切都不重要,重要的是你的內涵 Cause what's real is something 你的內在美 That the eyes can't see 沒人能通過肉眼看出來 That the hands can't touch 你就是你,沒人能夠企及 That them broads can't be, and that's you 普通的女孩更不會像你一樣 Never let ' em see your friend 不要再皺著眉頭去見你朋友 And if you need a friend to pick you up 如果你想找一個朋友開解 I'll be around 我隨傳隨到 And we can ride with the windows down 我們可以拉下車窗開著車兜風 The music loud 將音響調亮 I can tell you ain't laughed in a while 我看到你很久都沒這樣笑過了 But I wanna see that crooked smile 不過我會讓你接納自己的缺點開心地笑起來 I'm on my way, on my way, on my way down 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 I'm on my way, on my way, on my way down 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 You're the one that was tryna keep me way down 你們就是一直在貶低我的人 Like a sudden all you know if I'm on my way down 不過就像太陽那樣每天都會照常升起 Crooked smile, we could style on 'em (back 'round) 即時有不完美的笑容,我們也可以變得有格調 Crooked smile, we could style on 'em (back 'round) 即時有不完美的笑容,我們也可以變得有格調 You're the one that was trying to keep me way down 你們就是一直在貶低我的人 Like the sun, I know you know 不過就像太陽那樣 I found my way back 'round 每天都會照常升起 We only fronting like the people on the screen 我們看著一點都不像大屏幕上的明星 You know them movie stars 好萊塢的電影明星 Picture perfect beauty queens 也是需要包裝才顯得完美的 But we got dreams and we got the right to chase 'em 不過每個人都有資格去追逐自己的夢想 Look at the nation 看看整個國家吧 That's a crooked smile braces couldn't even straighten 缺點多得怎麼都改正不過來
看起來就像一半的黑不是在監獄裡就是在緩刑期中 Seem like half the race is either on probation, or in jail 為什麼人們都在深呼吸,因為生活的壓力壓得他們喘不過氣 Wonder why we inhale, cause we in hell already 如果我是白種人 I asked if my skin pale 我會變得像Eminem或者Adele那麼偉大嗎? Would I then sell like Eminem or Adele? 再一次向我的家鄉Fayetteville致敬 Yo one more time for the 'Ville 去TM的牛肉(百萬¥),我和我的兄弟們賺幾百萬 And fuck all of that beef shit, nigga let's make a mil Hey 條子們,我們可沒有乾什麼違法的事 Hey officer man, we don't want nobody getting killed 你們就只管打開監獄的門,把我的兄弟放出來 Just open up that cell, let my brother out of jail 我現在賺夠足夠的錢來保釋他了 I got money for the bail now, well now. 如果你現在想從我身上知道內情?不可能 If you asking will I tell now? Hell naw 我從來都不會告密,因為 I ain't snitching cause 告密的人t統統都會被打死 Man, they get them niggas stitches now 如果你們做好本分隨時監視,也不用到處找目擊證人了 If you was around, then you wouldn't need a witness now 你們警察現在知道自己的缺點了嗎? How you like this crooked smile? 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 I'm on my way, on my way, on my way down 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 I'm on my way, on my way, on my way down 不完美的笑容 This crooked smile 你們就是一直在貶低我的人 You're the one that was tryna keep me way down 不過就像太陽那樣每天都會照常升起 Like a sudden all you know if I'm on my way down 即時有不完美的笑容,我們也可以變得有格調 Crooked smile, we could style on 'em (back 'round) 即時有不完美的笑容,我們也可以變得有格調 Crooked smile, we could style on 'em (back 'round) 你們就是一直在貶低我的人 You're the one that was trying to keep me way down 不過就像太陽那樣每天都會照常升起 Like the sun, I know you know I found my way back 'round 我正在變得越來越糟,一直在走下坡路
我正在變得越來越糟,一直在走下坡路 I'm on my way, on my way, on my way down 你們就是一直在貶低我的人 I'm on my way, on my way , on my way down 不過就像太陽那樣每天都會照常升起 You're the one that was trying to keep me way down 照常升起 Like the sun, I know you know I found my way back 'round 你們就是一直在貶低我的人
不過就像太陽那樣每天都會照常升起 Back 'round 照常升起 你們就是一直在貶低我的人 You're the one that was trying to keep me way down 不過就像太陽那樣每天都會照常升起 Like the sun, I know you know I found my way back 'round
Back 'round
You're the one that was trying to keep me way down Like the sun, I know y偶know i found沒有way back round<比如>
|
|