- m y . l i f e 歌詞 21 Savage J. Cole Morray
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Morray m y . l i f e 歌詞
- 21 Savage J. Cole Morray
- Oh, you came there, God. Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah Oh,lord. No matter how “不論不論要多久” No matter how long it take, n***a Oh,God,Yeah You better be “不論這將花費多長時間”
Spiralin' up, just like a rich n***a staircase(Spiral up ) 事業螺旋上升好比富人家宅中的旋轉階梯 No fly zone, please stay the **** out my air space(Out my space) 這是我的禁飛區識相的快遠離我的領空 N***as say things behind backs they wouldn't dare say(Dare say) 背著我閒言碎語他們怎敢當面表露非議 Know it's on sight when I see you, I'm workin' with SquareSpace 能一眼將你看穿我像是在幫SquareSpace幹活 Yeah, top of the mornin', I know you thought that I was dormant 拂曉時刻你以為我還在睡大覺 Woke up early from shots were swarmin'. A block full of opps, now the cops in a orbit 而我早已被被街上的槍聲吵醒屋外全是敵手引來警察兜圈巡邏 'Guess somebody got popped ,now they knockin' on doors 我猜又有人慘死槍下他們挨家挨戶敲門上訪 Tryna find an informant but I ain't see nathin' 試圖挖掘有利信息但我什麼都沒看到 I'm mindin' my business as God is my witness 上帝為證我一直都專注於自己的事 No weapon gon' proser that's formin' against me 沒有任何武器可以成功針對我 N***a, I'm starvin', immensely 此刻我飢不擇食 Know when I'm done with these songs, you gon' miss mе 我知道當我做完這張你們很快又會想念我 Ja Morant, I'm on my grizzly 好似Ja Morant 我身處我的灰熊隊(盧旺達愛國者) You n***as just cubs but no, not the ones in the big lеagues 你們這些小牲畜怎會有能力躋身大聯盟 After Thе Fall Off, I promise I'm comin' to sellin' out Wrigleys 這張《休賽期》過後我將賣空演唱會門票 N***a, I'm just a product of poverty, full of narcotics 我就是貧窮階級的產物利用致幻狠貨日進斗金 to profit off quickly 快速得利 My family tree got a history 我的族譜記載了 of users that strugglewith demons 歷代與心魔抗爭的先祖 Not really the hustlin' instincts 並無發財的本能刻在基因 Therefore, often, my pocket was empty 所以兜里沒子兒是家常便飯 So while some of my partner was servin' up rocks 於是我組織同夥在街頭巷尾 on the corners, the project assemblies 兜售好貨招來貧民窟的同胞 Me, I was startin' to envy 我的嫉妒心作祟 Wanna be on the top where it's plenty 開始想要佔據財富頂峰 Wanna be in the spotlight where every b*** h want me 想要所有女人都爭相搶我 Like Rihanna droppin' new Fenty 就像蕾哈娜女士上新Fenty Beauty那樣 What I see in the sky, the Ville is the ceilin', can't reach up too high evidently 我望向天際望不穿家鄉的穹頂那般高度足矣 Nah, s**t, I can't reach up too high, evidently 不該死我顯然也不能這般出挑一定如此 Never seen no one drivin' a Bentley 我未曾見過家鄉有誰開上賓利 I can't be out here moppin ' no Wendys 可不能容忍自己在這屈尊掃地
My life is all I have 這般人生是我一切所有 My rhymes, my pen, my pad 我的韻腳我的筆桿我的詞本 And I done made it out the struggle, don't judge me 我已經挺過這段艱苦歲月你無權評判我 What you sayin' now won't budge me 你如今的話語不再能夠動搖我心 'Cause where I come from (Come from) 因為在我的家鄉 So often (So often) 這樣的情況太過普遍 People you grow up with laid in a coffin 和你一起長大的人如今已經躺在棺材裡 But I done made it through the pain and strife 我熬過痛苦與衝突 It's my time now my world, my life, my life 這便是我的世界我的時代我的人生我的生活
Say what? 說什麼? The stuff that I've seen got me traumatized 我的所見所聞都讓我無比受創 I let the K go and Johnny died 那時我放下了武器JohnnyB便不幸落難 Swangin' that mother****er side to side 我想吊死那可惡的兇手 We don't participate, ain't with that squashin' s**t 我們不想挑起紛爭也不願化解矛盾 All we believe in is homicide 我們的每次動作皆是蓄意謀害 I got a good heart, so I send teddy bears 我心地善良每次我做掉了那些年輕人 Every time we make their mommas cry 我都會給那些愣頭青的母親送上玩偶和慰問 I pray that my past ain't ahead of me (21) 我祈禱著過往不會成為我的牽絆 When I'm in love, I love heavily (On God) 當我愛一個人我就會真心對待 If you betray me, you dead to me (21) 但你若背叛對我來說你便無異於一個死人 I disrespect you respectfully (21) 我滿懷敬意地對你不敬 I got some partners who left this Earth 我的不少同伴都已不在人世 Maybe the pain made a better me (On God) 或許這樣的苦痛離別成造就了更好的我 Just know they secrets is kept with them ( On God) 只是那些秘密將成為他們的陪葬了 I feel like the streets is in debt with me (Straight up) 我一直覺得這街頭虧欠著我 I gave my heart away to all the dawg hoes 'cause that's who accepted me (21) 對於那些接受我的人我也會真心相待 I blame my pops for that s**t 'cause if he didn't fail, he could've corrected me (21) 我將不堪的童年歸咎於我爸若他不曾失敗我也不會走上歪路 Give all the props to my momma 'cause no matter what , she always protected me (On God) 願意給我母親一切因為她總是獨自支持著我 I promise you, it ain't no checkin' me (On God) 我敢說旁人讀不透我的人生 Jump in the water, get wet with me (Straight up, 21, 21) 不如和我一同棄船跳水全身濕透 You want my money or wanna have s*x with me? 你是圖我錢還是想來一發 Can't let the opps or the law get the best of me 敵手和法律都不足以激發我的全部功力 I get to answerin', you get to textin' me 要我開口你得先發簡訊 I see chicken, you n***as is breast to me 眼前的佳餚珍饈在我看來你們都是俎上之肉 Planted a seed but it ain't a sesame 我播下種子這可不是什麼芝麻 Can't let you n***as or b* **hes grow next to me 絕不讓身旁滋長小人
My life is all I have 這般人生是我一切所有 My rhymes, my pen, my pad 我的韻腳我的筆桿我的詞本 And I done made it out the struggles, don't judge me 我已經挺過這段艱苦歲月你無權評判我 What you sayin' now won't budge me 你如今的話語不再能夠動搖我心 'Cause where I come from (Come from) 因為在我的家鄉 So often (So often) 這樣的情況太過普遍 People you grow up with laid in a coffin 和你一起長大的人如今已經躺在棺材裡 But I done made it through the pain and strife 我熬過痛苦與衝突 It's my time ,my world, my life, my life 這便是我的世界我的時代我的人生我的生活
|
|