|
- Gumi Albino Re 歌詞
- Gumi
不斷發出敲擊門扉的聲音 何度もドアを叩く音がしてる 門外下著傾盆大雨假裝沒注意到它 外は土砂降り気付かない振りして 我正守護著那份同一性 守るんだアイデンティティを 看到濕透還笑著的你的時候 びしょぬれになって笑う君を見たとき 明知正在哭泣仍以就要消失般的聲音 泣いてるってわかった消えそうな聲でまだ 看著我與眾不同的羽翼顏色 人と違う僕の翼の色を見て 好漂亮呢如此讚揚道 綺麗だねって譽めてくれた 雖然忘了拍打翅膀的方法卻做著飛翔的美夢 羽ばたき方を忘れたって飛んでる夢を見る 明明是如此污穢的翅膀呢 こんなに穢れた翼なのに 以如同臟兮兮的破布般的這雙翅膀開始飛翔 薄汚い布きれのような両翼でフライトする 直到生命終結之時 もう命盡きるまで 從遠處傳來的人群的聲音仍在
我詛咒著那些傷害你的傢伙們 遠くから響く群眾の音がまた 欺瞞之事和謊言僅僅變得空虛 君を傷つけたあいつらを呪うんだ 對於失去羽毛我開始感到懼怕 出し抜くことや噓がただ虛しくなってさ 蒙混的手法逐漸高明我與那曾經憎惡的眼神 羽根を失うことが怖くなってさ 變成了同樣的眼神已經回不去了 すり抜け方が上手くなっていつか憎んだ目と 即便如此無論何等強風無論眼前有何等屏障 同じ目になって戻れないよ 都已經不能再逃避了啊 それでもどんなに風が吹いてどんな壁を前にしたって 雖然忘了拍打翅膀的方法我們將展翅飛翔 もう逃げ出すわけにはいかなかったよ 因為是如此美麗的翅膀啊
以如同臟兮兮的破布般的這雙翅膀開始飛翔 羽ばたき方を忘れたって僕達は飛んでいける 直到生命終結之時 こんなにきれいな翼だから 薄汚い布きれのような両翼でフライトした もう命盡きるまで
|
|
|