- *Luna acceptance 歌詞
- Gumi *Luna
- producer:*luna
vocal:GUMI 上手く生きてゆくために ずっと自分じゃない誰かを演じてた 為了能夠順利混跡人世 つまらない話ばかり響く 我一直表演著非己的某人 それでも楽しそうに笑っていました 說著胡言亂語般的台詞 おかしいよって 即便如此也要露出迫真的微笑 痛いほどにわかってるんだ 很奇怪吧 だけど失うの 其實我也深切的知道這一點啊 とてもとても怖くてしかたない 不過那失去之物啊 自分に噓つきたくない 恐怖如斯所以只能束手無策了 噓つきたくない 不想欺騙自己啊 噓つきたくないよ 不想欺騙自己 もういつか自分さえ 不想欺騙自己啊 信じられなくなってしまいそうで 啊不知何時 本當の自分を持って 我已經變得連自己都無法相信了 零さないで 若是想要保持本我 見失わないように 不再怨天尤人 どうしたらいいのかな 不再迷失方向的話 今の僕にはまだわかんない 我又該如何是好呢 僕をさらけ出したとして 如今的我還不太懂啊 一體誰がそれを受け止めてくれる? 若是將真相化作出膛的子彈 進みすぎた道を戻るのは 到底又有誰能受得住這一擊呢 そんなに簡単な事じゃないから 勒馬駐車以復來時之路 おかしいねって 但這絕非如此輕鬆之事啊 言葉の底に重く滲んだ 很奇怪吧 おかしくない 在話語的深淵裡交織溺斃著 僕のほうがずっと空っぽなんだ 但是一點也不奇怪啊 自分を偽りたくない 因為我啊一直只有空空的軀殼呢 偽りたくない 不想再虛偽下去了 偽りたくないよ 不想再虛偽下去 もうそれでも 不想再虛偽下去啊 その道しか僕は作ってきていないんだ 但即便如此 頑丈に塗り固めた世界は 我亦無法開拓出其他的生存道路啊 壊したくても 自作自受所搭建的堅固的“外殼”啊 そんなに脆くできてないから 即便是想要打破 どうすればいいの 也絕非脆如蟬衣啊 こんな自分でいるのが辛い 我又該怎麼做呢 それでも崩していくのが怖い 如此的我品嚐著世間百態 引き返そうとするには遅すぎたんだ 即便如此也恐懼著掩飾的崩壞 虛しいだけの作られた枠に 即使向著原路返回也是為時已晚 収まってしまった 盡是空虛做成的藩籬啊 僕のこの手は何処にも 將我緊緊囚住了啊 屆かないのかな 我的雙手 自分を閉じ込めたくない 又能夠及何物呢 隠したくない守りたくないよ 不想再封閉自我啊 もう枠ごと全部 不想藏下去了不想堅持下去了 僕を取り壊して曬したいよ 就連同那桎梏 本當の自分受け止められなくても 一同泯滅在烈日陽光之下吧 それでもいいから 即便沒有人能接受真實的我 確かに中にいる僕のこと少しだけ 我也無怨無悔 見てください 只願有人能夠熹微地看見 上手く生きてゆくための 那套子當中真實存在的那個人啊 居場所をありのままの僕に 那慢慢蠕動出所謂“自我保護”的外殼
脆弱不堪的我真實的肉體啊
|
|