最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

The Violence【Rise Against】

The Violence 歌詞 Rise Against
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Rise Against The Violence 歌詞
Rise Against
Dancing on the crumbling precipice
在瀕臨崩潰的懸崖起舞
The rocks are coming loose just at the edge
邊緣的岩石已搖搖欲墜
Are we laughing? Are we crying?
我們會大笑?抑或失聲痛哭?
Are we drowning? Are we dead?
我們會溺斃?還是早已死去?
Or was it all a dream?
再或者,一切皆夢?
The bombs are getting closer everyday
宣告死亡的炸彈日益臨近
That can never happen herewe used to say
而我們曾預言會天下太平
Have these wars come to our doorstep?
戰爭是否已經來臨?
Has this moment finally come?
終場哨聲是否已經吹響?
Or was it all a dream?
再或者,一切皆夢?
Are we not good enough?
是我們做得不夠好?
Are we not brave enough?
還是我們不夠勇敢?
Is the violence in our nature
是我們天性當中的狂暴?
just the image of our maker?
如同造物主的映像
Are we not good enough?
是我們做得不夠好?
Are we not brave enough?
還是我們不夠勇敢?
To become something greater
比起天性中的狂暴
Than the violence in our nature?
我們需要變得更偉大
Are we not good,good enough
到底是不是我們不夠好?
or was it all a dream?
再或者,一切皆夢?
To a pretty time and fate are we condemned
我們已被定罪於自己的命運
Or maybe were a book without an end
不然的話我們會是一本沒有結尾的巨著
Were not stories, were not actors
我們不是故事,亦不會表演故事
Were awake and in control
我們能清醒的掌控自己的思想
And this is not a dream
而且十分肯定,這一切不是夢
So can we break this mold
所以我們是否能打破思維定勢
And set in motion something new
然後開始新的篇章
Forgetting what we know
捨棄已知條件
An evolution overdue
才能開始那姍姍來遲的進化
Fight the current
與氣流搏鬥
Pull the ripcord
拉開開傘索
Get away!
跳!
Are we not good enough?
是我們做得不夠好?
Are we not brave enough?
還是我們不夠勇敢?
Is the violence in our nature
是我們天性當中的狂暴?
just the image of our maker?
如同造物主的映像
Are we not good enough?
是我們做得不夠好?
Are we not brave enough?
還是我們不夠勇敢?
To become something greater
比起天性中的狂暴
Than the violence in our nature?
我們需要變得更偉大
Are we not good, good enough?
到底是不是我們不夠好?
We travel back
回首往昔
To what we take
看看我們索取過什麼
We need a storm
我們需要一場風暴
Lets pray for rain now
來啊,讓我們祈禱一場暴雨
To wash these roads away
沖刷掉往日的足跡
Lets get off track and wander far
來啊,讓我們不再循規蹈矩,沿自己的路漫遊
Same roads reducing destinations
若與他人同路,我們終將忘記自己的目的地
Do nothing but show our heart
勇敢的展示自己的想法
Were talking in our sleep
若只有夢囈中我們才會說出自己心緒
And sleeping through our lives
那就讓一生如夢
We dream of the places where we never die
在這場夢中找到我們的永生之所
We step from our shadows
在自己的陰影中走出來
And into the light
步入到光和熱當中
Are we not good enough?
是我們做得不夠好?
Are we not brave enough?
還是我們不夠勇敢?
Is the violence in our nature
是我們天性當中的狂暴?
just the image of our maker?
如同造物主的映像
Are we not good enough?
是我們做得不夠好?
Are we not brave enough?
還是我們不夠勇敢?
To become something greater
比起天性中的狂暴
Than the violence in our nature?
我們需要變得更偉大
Are we not good enough?
是我們做得不夠好?
Are we not brave enough?
還是我們不夠勇敢?
Are we not good, good enough?
到底是不是我們不夠好?
Or was it all a dream?
再或者,一切如夢?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )