- Rise Against The Violence 歌詞
- Rise Against
- Dancing on the crumbling precipice
在瀕臨崩潰的懸崖起舞 The rocks are coming loose just at the edge 邊緣的岩石已搖搖欲墜 Are we laughing? Are we crying? 我們會大笑?抑或失聲痛哭? Are we drowning? Are we dead? 我們會溺斃?還是早已死去? Or was it all a dream? 再或者,一切皆夢? The bombs are getting closer everyday 宣告死亡的炸彈日益臨近 That can never happen herewe used to say 而我們曾預言會天下太平 Have these wars come to our doorstep? 戰爭是否已經來臨? Has this moment finally come? 終場哨聲是否已經吹響? Or was it all a dream? 再或者,一切皆夢? Are we not good enough? 是我們做得不夠好? Are we not brave enough? 還是我們不夠勇敢? Is the violence in our nature 是我們天性當中的狂暴? just the image of our maker? 如同造物主的映像 Are we not good enough? 是我們做得不夠好? Are we not brave enough? 還是我們不夠勇敢? To become something greater 比起天性中的狂暴 Than the violence in our nature? 我們需要變得更偉大 Are we not good,good enough 到底是不是我們不夠好? or was it all a dream? 再或者,一切皆夢? To a pretty time and fate are we condemned 我們已被定罪於自己的命運 Or maybe were a book without an end 不然的話我們會是一本沒有結尾的巨著 Were not stories, were not actors 我們不是故事,亦不會表演故事 Were awake and in control 我們能清醒的掌控自己的思想 And this is not a dream 而且十分肯定,這一切不是夢 So can we break this mold 所以我們是否能打破思維定勢 And set in motion something new 然後開始新的篇章 Forgetting what we know 捨棄已知條件 An evolution overdue 才能開始那姍姍來遲的進化 Fight the current 與氣流搏鬥 Pull the ripcord 拉開開傘索 Get away! 跳! Are we not good enough? 是我們做得不夠好? Are we not brave enough? 還是我們不夠勇敢? Is the violence in our nature 是我們天性當中的狂暴? just the image of our maker? 如同造物主的映像 Are we not good enough? 是我們做得不夠好? Are we not brave enough? 還是我們不夠勇敢? To become something greater 比起天性中的狂暴 Than the violence in our nature? 我們需要變得更偉大 Are we not good, good enough? 到底是不是我們不夠好? We travel back 回首往昔 To what we take 看看我們索取過什麼 We need a storm 我們需要一場風暴 Lets pray for rain now 來啊,讓我們祈禱一場暴雨 To wash these roads away 沖刷掉往日的足跡 Lets get off track and wander far 來啊,讓我們不再循規蹈矩,沿自己的路漫遊 Same roads reducing destinations 若與他人同路,我們終將忘記自己的目的地 Do nothing but show our heart 勇敢的展示自己的想法 Were talking in our sleep 若只有夢囈中我們才會說出自己心緒 And sleeping through our lives 那就讓一生如夢 We dream of the places where we never die 在這場夢中找到我們的永生之所 We step from our shadows 在自己的陰影中走出來 And into the light 步入到光和熱當中 Are we not good enough? 是我們做得不夠好? Are we not brave enough? 還是我們不夠勇敢? Is the violence in our nature 是我們天性當中的狂暴? just the image of our maker? 如同造物主的映像 Are we not good enough? 是我們做得不夠好? Are we not brave enough? 還是我們不夠勇敢? To become something greater 比起天性中的狂暴 Than the violence in our nature? 我們需要變得更偉大 Are we not good enough? 是我們做得不夠好? Are we not brave enough? 還是我們不夠勇敢? Are we not good, good enough? 到底是不是我們不夠好? Or was it all a dream? 再或者,一切如夢?
|
|