|
- 鏡音リン いーあるふぁんくらぶ 歌詞
- みきとP Gumi 鏡音リン
- 編曲 : みきとP
嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈! 嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈! 嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈! 嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈! 神戶中央區元町車站前 神戸中央區元町駅前 從今天開始心跳不已你好漢語講座 今日からドキドキニーハオハンユー講座 對成人、初高中生、老婆婆說「…您好」 大人、中高生、おばちゃんに「…こんにちわ」 「不行不行在這裡你也要用“你好”!」 「ダメダメここではあなたも“你好ニーハオ”!」 真的嗎… 課本第三頁早就翻好了 マジで… テキスト三ページ早くも 在這裡總而言之要戰勝羞恥心 ここはとにかく羞恥心に勝つぞ 一萬三千元的學費不便宜 一萬三千円の月謝は安くない 好好大家您好嗎 好好大家ご機嫌いかが 母親馬媽馬 お母さんお馬さん媽馬 『這裡是哪裡你是誰』你是誰啊 『ここはどこ君は誰』 你是誰阿 為了對超級喜歡的王力宏 大好きなワン・リーホンに 說超級喜歡 大好きだって言うため 你好中國悄悄如在夢中 ハイハイチャイナちょちょ夢心地 1 2 粉絲俱樂部 いーあるふぁんくらぶ 漸漸地能和你使用一樣的語言了呢 だんだん君と同じ言葉が使えるね 我愛你能否說出呢 うぉーあいにー言えるかな 在那裡認識的女高中生mika そこで知り合った女子高生みかちゃん 說在台灣有周杰倫的演唱會 曰く、 台灣でジェイ・チョウのコンサート 那不去不行啊 それは行かなきゃだめだところで 話說回來雖然mika平靜地這麼說了那可是海外哦? みかちゃんしれっと言ってるけど 海外だよ? 不要啊…別發動引擎啊mika まじで… エンジンかかってんなみかちゃん 在這裡總而言之努力搭便車吧 ここはとにかく便乗して頑張るか 六萬幾千元的旅費不便宜 六萬數千の旅費も安くない 那麼再見不得不去找零工啊 それでは再見ツァイチェンバイト探さなきゃ 『抱歉、小姐』小姐 『すみません、お嬢さん』 小姐 『這個一個要多少錢』多少錢 『これ一ついくらでしょう』 多少銭 為了對天國的張國榮說安息 天國のレスリー・チャンにおやすみなさいって言うため 你好中國悄悄如在夢中 ハイハイチャイナちょちょ夢心地 1 2 粉絲俱樂部 いーあるふぁんくらぶ 漸漸地明白了你想傳達的心意 だんだん君の伝えたい気持ちがわかってく 憧憬著如在夢中 憧れて夢中になって 過了一個月兩個月半年 一ヶ月二ヶ月半年過ぎた 即使現實中的朋友在減少 リア友は少し減ったけど 那也沒有辦法 それもしかたないや 你好中國悄悄如在夢中 ハイハイチャイナちょちょ夢心地 1 2 粉絲俱樂部 いーあるふぁんくらぶ 漸漸地能和你使用一樣的語言了呢 だんだん君と同じ言葉が使えるね 你好中國悄悄如在夢中 ハイハイチャイナちょちょ夢心地 1 2 粉絲俱樂部 いーあるふぁんくらぶ 漸漸地明白了你想傳達的心意 だんだん君の伝えたい気持ちがわかってく 我愛你 うぉーあいにー 讓我說出來吧 言わせてよ 1 2 粉絲俱樂部 いーあるふぁんくらぶ 我愛你 うぉーあいにー 能否說出呢 言えるかな 我愛你 我愛你
|
|
|