最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ビルカゼスイミングスクール【中島美嘉】 ビルカゼスイミングスクール【SALU】

ビルカゼスイミングスクール 歌詞 中島美嘉 SALU
歌詞
專輯列表
歌手介紹
SALU ビルカゼスイミングスクール 歌詞
中島美嘉 SALU
人がみんなもし星だとしたら
假設我們每個人都是夜空的星辰
今自分は
那麼如今的自己
どのあたりなんだろうか?
在哪片區域發光發亮呢
それも見えない
在這星光黯淡
眠らない街の真ん中
難以入睡的城市中央
聖者たちの行進もしばし休憩さ
聖者們的前進隊列也稍事休憩
毎日お祭り騒ぎみたいなのに
每天都如夏日祭典般熱熱鬧鬧
どうしてあの子は
為什麼她
いつもひとりぼっち
卻總是孤單一人
こんなジェットコースターを
坐在過山車上的他們
両手放しで
鬆開雙手
謳歌してる人は
恣意謳歌
皆なんか楽しそうで
看起來是那麼無憂無慮
せっかく夢の為にここに來たのに
為了追夢歷盡千辛萬苦來到了這裡
バイト以外
卻落得除開兼職的時間以外
ずっと泥のように眠る羽目に
宛如一灘爛泥昏睡在床的下場
How many times
多少次
欲に負けるこれで何度目だ?
這已經是第幾次在慾望面前繳械投降
今度こそは
下一次
絶対助け出すよアンドロメダ
我絕對會救出你安德洛墨達(仙女座)
だから僕に泳ぎ方を教えて下さい
所以請你教教我徜徉人世的方法
早く長く
我想盡快找到方法
息を止められるようになりたい
能讓我在這人世間活得更長久一些
ひとり谷を歩き帰路につく時
一個人漫步在低谷走上歸途的時候
誰かの影が屋上で揺れるのを見た
望見有個人的身影在屋頂上搖曳
広い広い世界へと踏み出して
向著浩瀚廣闊的世界勇敢地踏出一步
Yeah今
Yeah現在
(優しさに觸れたとき
(成為觸摸到你的溫柔
笑顔でいれる人に)
便能會心地莞爾一笑的人)
怖がることはない自由な日々yeah
無所畏懼自由自在的每一天
(笑顔でいれるように)
(永遠不要讓笑容從臉龐消逝)
心開き手を開いて
敞開心扉張開雙臂
受け入れてみてyeah
學著從容地接受生活的一切
(沢山の出會いに感謝できる人に)
(成為為眾多的邂逅而心存感激的人)
大丈夫大丈夫
沒關係沒關係
正解は一つじゃないyeah
正確答案並不是唯一的
(良いものには良いと
(成為面對生活中的美好
言える勇気ある人に)
能夠勇敢地直言美好的人)
Swim swim眠らない街をこうswimming
我就這樣徜徉在這座不眠的城市中
この街になるリンゴたちは
組成這座城市的無數蘋果
美味しすぎる
超乎想像的美味
ひとつもぎとって
摘下其中的一顆
風に乗ってかじりつけば
迎著清風輕咬一口
次の一年もまた
來年依然
一瞬で通り過ぎる
轉瞬即逝
冷靜と情熱の間バタフライ
就像飛舞在冷靜和熱情之間的蝴蝶
帰りたい
好想回家去
だけど今は道がまだ暗い
但眼前的路依然是一片漆黑
遠く離れているあいつとの
身處遙遠異地的那傢伙
交信も更新せず
現在還是沒有新的消息
たまに入るメールどうしてる?
偶爾傳來的郵件又算是怎麼回事
形いい服で誰かの傘を差して
穿著修身整潔的正裝撐打起別人的雨傘
最先端の髪型ではじめまして
梳著最流行的髮型致以初次見面的問候
嫌なところ
不只是缺點
良いところすらも捨てたり
連優點都不惜捨棄
隠してハグしても
隱藏起真正的自己和他人相擁
やっぱなんか馴染めなくて
但果然還是無法融入那個世界
人と目が合うのが嫌で
不喜歡對上別人的視線
下を見ていた
所以一直低著頭看地面
顔を隠し歩くことは
躲躲藏藏地行走著
やはりみじめかい?
果然還是很悲慘吧
誰に何を思われようと気にしない
不管別人怎麼想我都不會在意
自分は自分と
我就是我
胸を張って泳ぎたい
我只想挺起胸膛自由徜徉
広い広い世界で歩き出した
在這個浩瀚廣闊的世界勇敢地踏出一步
Yeahもう
是時候
(優しさに觸れたとき
(成為觸摸到你的溫柔
笑顔でいれる人に)
便能會心地莞爾一笑的人)
泣き笑い素直に伝えてみてyeah
在淚水和歡笑中坦然說出你的心聲
(笑顔でいれるように)
(永遠不要讓笑容從臉龐消逝)
あたしどうしてるどう見える
我現在怎麼樣別人是怎麼看待我的
気にしないでyeah
那種事情你大可不必耿耿於懷
(沢山の出會いに
(成為為眾多的邂逅
感謝できる人に)
而心存感激的人)
大丈夫大丈夫
沒關係沒關係
未來抱きしめyeah
大膽地擁抱未來
(良いものには良いと
(成為面對生活中的美好
言える勇気ある人に)
能夠勇敢地直言美好的人)
もしもしこちら屋上のSALUですが
餵我是屋頂上的SALU
ここは風も強く時が早く流れます
這里風依然很強時間依然飛梭而逝
無駄なものは
現在我所做的每件事
未だただのひとつすらもなく
都不是徒勞無功的
ここに立つと遠くにあるものも
現在我站在這裡就連遠處的風景
よく見えてきます
也能看的一清二楚
雨も當たり下手をすれば
如果不小心淋了雨
風邪も引きますし
當然會著涼感冒
自他に関わらず下に落ちりゃ
不管是誰如果跌落到低谷
そこで終わりますが
或許就會就此放棄
もしもし僕はやはり
餵但是我
ここで続けます
果然還是想在這裡繼續下去
もしも揺れる影が見えりゃ
如果現在能看到那道搖曳的身影
それはきっと僕だ
我想那一定就是我自身
思い出して
請你要記得
ここに何を見つけに
你是為了尋找什麼
泳いで來たのか
而一路游到了這裡
奇跡なんてふとした時
有時候奇蹟的降臨
見つかるもの
就是如此措不及防
思い出して
請你要記得
ここへ何を見つけに
你是為了尋找什麼
泳いで來たのか
而一路游到了這裡
奇跡なんてふとした時に
有時候奇蹟的降臨
見つかるのよyeah
就是如此出其不意
広い広い空の裏見てみて
請抬頭看一看那廣闊天空的另一邊
(優しさに觸れたとき
(成為觸摸到你的溫柔
笑顔でいれる人に)
便能會心地莞爾一笑的人)
ほらこんなことなんてちっぽけで
現在你所經歷的不過是滄海一粟
(笑顔でいれるように)
(永遠不要讓笑容從臉龐消逝)
気づけたじゃない
你注意到了不是嗎
越えたじゃない
你順利跨越了不是嗎
大事な事Yeah
那真正重要的事情
(沢山の出會いに
(成為為眾多的邂逅
感謝できる人に)
而心存感激的人)
大丈夫大丈夫
沒關係沒關係
一人じゃないわ
你並不是孤單一人
君はもうこの空の
你就是夜空中
光る一番星
最亮的那顆星
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )