|
- 中島美嘉 stars (live) 歌詞
- 中島美嘉
- やっぱりあの星は
我果然還是 見つからなかったと 找不到那顆星 夜空に背を向けた 轉過身背對夜空 願いに疲れた自分がいたよ 我已經疲於許願 ひとつの真実に 面對唯一的事實 瞳(め)を閉じてしまいたい 我卻寧願閉上眼睛 明日になれば 我想到了明天 今日とは哌う星がきっと 一定會有另一顆星 輝くはず 閃耀天空 Wondering Stars 困惑的星星 未だ暗い空に 在未明的天空中 散らばる夢のかけらよ 散落著夢的碎片 無力な言葉よりも 無力的言語比不上 ただ見つめあえた瞬間(とき) 與你互相注視的那一瞬間 煌(きら)めくよ 耀眼迷人 I Wanna Be Loved 我想要被愛 いつかは未來 相信在不久的未來 最後の奇跡の中で 在最後的奇蹟中 光と闇に抱かれて 能夠在心中 心の空に 擁抱光明與黑暗 かすかな夢を見つける 尋找那遙遠的夢想 あんなに離れてる 縱使與你天涯相隔 小さなあの星が 那顆小小的星 輝いているのは 依舊閃耀 思いを信じているからでしょう 是否因為它相信這份思念 手に觸れられないと 彷彿不去觸碰 存在しないような 它就不存在一般 あきらめ方を 用這種方式去放棄 してしまうけど 即便是這樣 遠い光 那遙遠的光 消えやしない 從未消逝 Forever Star 永恆的星 Forever Crying 永遠(とわ)に 永恆的哭泣 忘れることはないでしょう 我想我不能忘卻 涙に滲む空を 那滲滿淚水的天空 ふと思い出した瞬間(とき) 每當回憶起這些瞬間 そばにいる 你都陪伴在我身邊 I Wanna Be Loved 我想要被愛 あなたはずっと 你永遠都是 悲しい別れの後も 在教會我該如何 1人で歩き出すこと 在悲傷的道別後 教えてくれる 獨自前行 見えない星に祈りを… 向著看不見的星星祈禱 窓の向こうには夜があるよ 窗的另一邊就是夜晚 輝くために 為了閃耀 ずっと待っている 有顆星一直在等待 もういちど燈り消せば 等著萬家燈火再次熄滅 どこかにあの星 那顆星在何方 We 're Wondering Stars 我們都是困惑的星星 あなたがいる 在我們所描繪的夢想的另一端 描いた夢のむこうに 都有你在 最後に大事なのは 最後也最重要的是 喜びを分け合える 能夠彼此分享喜悅 愛しさよ 和深深的愛戀 I 'm Gonna Be A Star 我想成為星星 新たな未來 在嶄新的未來 つないだ奇跡の中で 不斷發生的奇蹟中 光と闇(やみ)に抱かれて 擁抱著光明和黑暗 心の空に 向著心中的那片藍天 心の空に 向著心中的那片藍天 確かな夢を見つける 尋找真正的夢想
|
|
|