最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

僕らをつなぐもの【秦基博】

僕らをつなぐもの 歌詞 秦基博
歌詞
專輯列表
歌手介紹
秦基博 僕らをつなぐもの 歌詞
秦基博
秦基博- 僕らをつなぐもの『維繫我們的一切』
  作詞/作曲:秦基博
  翻訳:時雨
  月燈りかと思ってみれば『試著想像那是月光』
  変わる間際の黃色い信號『那即將轉變時的黃色信號燈』
  やたらと長い赤信號に変われば『意外地變成長長的紅色信號燈時』
  決まって僕らキスをするんだ『我們下定決心接了吻』
  君はいつも左側を歩き『你總是走在我的左側』
  僕のポケットに小さな手を入れる『把你的小手放進我的口袋』
こうして觸れる指先の溫もりだけ『就這樣觸碰到的指尖的溫度』
  それだけで僕らはつながってるわけじゃない『維繫我們的並不僅僅只是這些』
  僕らをつないでいるもの『我們之間的維繫』
  君が笑うから僕も笑った『只因你笑了於是我也笑了』
  「ねぇ今年もあの花が咲いたね」と君が言う『你說“看,今年那些花又開了呢。”』
  今君の家に向かう途中『此刻我們正走在去往你家的路上』
  ガソリンスタンドの交差點は『加油站的交差路口』
  行き交う車の音であふれて『充斥著往來交錯的汽車的噪音』
  僕らの會話がかき消されてしまわぬ様『為了我們的交談不被淹沒』
  自然と僕らもっともっと近づいた『我們自然而然地靠地更近更近』
  僕らをつないでいるもの『我們之間的維繫』
  僕のハナウタが君にうつった『我哼唱的歌傳染了給你』
  「ねぇ歩道橋の上に月が見えるよ」と僕が言う『我說“看,在人行天橋上可以看到月亮呢”』
  幼い僕らのこの戀を照らしてよ『請照耀年幼的我們培育的這份愛戀吧』
  でもたぶんこの街燈のようにただ『但是大概就如這街燈般僅僅只是』
  弱々しく頼りない光の下に僕らいて『微弱的無力光芒在它的沐浴下我們一起走過』
  僕らをつないでいるもの『我們之間的維繫』
  二人同じ明日描いているのかな『或許只因我們共同描繪著同一個明天』
  「ねぇこの先もずっとあの花を見れるよね?」君が言う『你說“今後我們還能一直一直看到那些花嗎?”』
  今はうなずくしかできなくて『此刻我能做的只有點頭』
  僕らをつないでいるもの『我們之間的維繫』
  不安を塞ぐようにキスをするんだ『因為內心充滿了不安所以我們一再地接吻』
  ねぇ揺れる雲に月が隠れてしまう前に帰ろう『餵在飄搖的浮雲將月亮遮住前我們快點回家吧』
  今君の家に向かう途中『此刻我們正走在去往你家的路上』
秦基博
ひとみみぼれ(初回生産限定盤)


秦基博
所有專輯
>
> 透明だった世界
> 仰げば青空
> Signed POP (初回生産限定盤B)
> サイダー
> SUMMERTIME PLAYLIST 2022
> Trick me (GeG Remix)
> WINTER PLAYLIST 2022
> Paint Like a Child
> Trick me (English ver.)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )