|
- 水瀬いのり ハートぷるぷる事件です 歌詞
- 水瀬いのり
- 大事件じゃないけれど
雖然並不是什麼大事 胸騒ぎどっきんどきん 心中正噗通噗通跳動 あわてないあわてないひとつ深呼吸して 別著急別著急先來個深呼吸 むねむねどきり落ち著いて 心胸逐漸地放鬆下來 むねむねどきり落ち著いて、ねっ? 心胸逐漸地放鬆下來是吧? トラブルは突然におそいかかるものだから 突然間心中的煩惱正困擾著我 準備なんてできないの 不知如何準備應對 そのときに考えてそのときにどうにかして 此刻只好思考此刻只好想想辦法 あたふたな私たちです 匆匆忙忙的我們 ハートぷるぷるを楽しんで 心胸跳動著愉悅著 餘裕を持って笑顔でね 帶著輕鬆的心情微笑著 あきらめ…あるいは慣れで 別想著放棄…或者是變得更加習以為常 いつものことですよ 每日總是反复著呢 いつものことです 每日總是反复著 つまり大事件じゃないけれど 總而言之雖然這不是什麼大事 胸騒ぎどっきんどきん 心中正噗通噗通跳動 振り回されたがりじゃ 別總是動搖心胸 ないですよなのになぜ? 絕對沒有但是為什麼呢? 大事件じゃないけれど 雖然並不是什麼大事 胸騒ぎどっきんどきん 心中正噗通噗通跳動 あわてないあわてないひとつ深呼吸して 別著急別著急先來個深呼吸 むねむねどきり落ち著いて 心胸逐漸地放鬆下來 むねむねどきり落ち著いて、ねっ? 心胸逐漸地放鬆下來是吧? ミラクルは起こらない期待しちゃだめだけれど 無發生意想不到的事也無法期待事情發生 ほんの少しだけお願い 僅有一點奇蹟也好拜託了 あのときは頑張ってあのときはどうしたかな 有時非常努力有時不知做些什麼 乗り越える私たちです 跨越障礙的我們 ハートくるくるでお騒がせ 心胸正一點一滴騷動著 主役が消えたどこですか? 主角消失了在何處呢? ためいき…ためらいがちな 深呼吸…先深呼吸一下 いつものことですよ 心胸逐漸地放鬆下來呢 いつものことです 心胸逐漸地放鬆下來 きもち全自動じゃないゆえに 心意並不全是因自己萌生出 ときめいてどっきんどきん 正感到緊張正噗通噗通跳動著 振り回されたいとは 想在一次被動搖的話 言ってない言ってないよ 說不出口說不出口呢 全自動じゃないゆえに 不全是因自己萌生出 ときめいてどっきんどきん 正感到緊張正噗通噗通跳動著 ふしぎだねふしぎだねふたり離れられない 感到非常很不可思議呢只想兩人一直待在身旁 つまり大事件じゃないけれど 總而言之雖然這不是什麼大事 胸騒ぎどっきんどきん 心中正噗通噗通跳動 振り回されたがりじゃ 別總是動搖心胸 ないですよなのになぜ? 絕對沒有但是為什麼呢? 大事件じゃないけれど 雖然並不是什麼大事 胸騒ぎどっきんどきん 心中正噗通噗通跳動 あわてないあわてないひとつゆっくりとね深呼吸して 別著急別著急先來個深呼吸 むねむねどきり落ち著いて 心胸逐漸地放鬆下來 むねむねどきり落ち著いて、ねっ? 心胸逐漸地放鬆下來是吧? ねっ! 心胸逐漸地放鬆下來是吧? むねむねどきり落ち著いて 是吧! むねむねどきり落ち著いて、ねっ? 心胸逐漸地放鬆下來
|
|
|