- M. Pokora Douleur 歌詞
- M. Pokora
- Sur les pommes de mes mains tes larmes ont échoués
你的眼淚滴落在我手中的蘋果上 J'ai vu ton âme 我看懂了你的靈魂 Je serais ton arme 我將是你的武器 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Les fantômes de mes erreurs ont erré 我錯誤的幻想遊蕩 Autour de toi 在你的身邊 Et je serais la 我將會在那裡 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上米發號施令 Je change tes humeurs je me plie en deux 我改變了你的性格,屈服於兩個人 Tu fais tout pour être attirante 你盡其所能地妖嬈 Pour mes beaux yeux pour la vie a deux 滿足了了我的眼睛和二人生活 Je change tes humeurs je me plie en deux 我改變了你的性格,屈服於兩個人 Je change tes humeurs je me plie en deux 我改變了你的性格,屈服於兩個人 Tu fais tout pour être attirante 你盡其所能地妖嬈 Pour mes beaux yeux pour la vie a deux 滿足了我的眼睛和二人生活 Je change tes humeurs je me plie en deux 我改變了你的性格,屈服於兩個人 Ooooh, viens que je t'emmène 來吧,我引領著你 Oublier toutes tes peines 忘記所有苦難 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Ooooh, tu n'perdras plus la scène 你不會沒有舞台 Je te chanterais sur une scène 我在舞台上為你歌唱 Sur toutes les scènes du monde 在世界上所有的舞台上 Dans la douleur, la douleur 在痛苦中,痛苦 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Dans la douleur, la douleur 在痛苦中,痛苦 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Armons nos cœurs on est tellement connu 武裝我們的心靈,我們親密無間 L'origami on a joue 我們玩摺紙 Je fais confiance à ce mirage 我相信這個紙飛機 Il y aura plus de mauvais virage 再也不會有糟糕的變化 Ils nous donneront leur avis mais ça leur passera 它向我們訴說想法,但是 Douleur, douleur 痛苦也經過他們 Et puis les débats, les débats houleux, houleux 然後是爭吵,吵鬧 Avoue-le, avoue-le 承認吧,承認吧 Ils nous ont fait nous perdre dans la foule, la foule 他們讓我們迷失在人群中 Ooooh , viens que je t'emmène 來吧,我引領著你 Oublier toutes tes peines 忘記所有苦難 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Ooooh, tu n'perdras plus la scène 你不會沒有舞台 Je te chanterais sur une scène 我在舞台上為你歌唱 Sur toutes les scènes du monde 在世界上所有的舞台上 Dans la douleur, la douleur 在痛苦中 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Dans la douleur, la douleur 在痛苦中 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Tu veux de mon épaule t'as qu'a demandé 在我的肩膀上你只想要發號施令 Je n'ai que sa a faire 我只能這麼做 Vu que sans toi c'est dur ça n'ira pas, j'agis comme un égoïste 鑑於沒有你寸步難行,我表現的像個自私的人 Tu veux de mon épaule t'as qu'a demandé 在我的肩膀上你發號施令 Je n'ai que ça à aire 我只能這麼做 Vu que sans toi c'est dur ça n'ira pas, j'agis comme un égoïste 鑑於沒有你寸步難行,我表現的像個自私的人 Dans la douleur j'agis comme un égoïste (comme un égoïste) 在痛苦中,我表現的像個自私的人 Oooh, si t'es pas bien moi non plus, 如果你不在屬於我 j'agis comme un égoïste Ouuuuuu oh 我表現的像個自私的人 Je change tes humeurs je me plie en deux 我改變了你的性格,屈服於兩個人 Tu fais tout pour être attirante 你盡其所能地妖嬈 Pour mes beaux yeux pour la vie a deux 滿足了我的眼睛和二人生活 Je change tes humeurs je me plie en deux 我改變了你的性格,屈服於兩個人 Ooooh, viens que je t'emmène 來吧,我引領著你 Oublier toutes tes peines 忘記所有苦難 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Ooooh, tu n'perdras plus la scène 你不會沒有舞台 Je te chanterais sur une scène 我在舞台上為你歌唱 Sur toutes les scènes dumonde 在世界上所有的舞台上 Dans la douleur, la douleur 在痛苦中 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令 Dans la douleur, la douleur 在痛苦中 Tu veux de mon épaule demande 在我的肩膀上你發號施令
|
|