- Rina Sawayama Akasaka Sad 歌詞
- Rina Sawayama
- (ドアが閉まります)
(車門即將關閉)
Hotel corridor 旅館的走廊 Blacked out rear window 身後漆黑的窗 Crawling under my skin 焦慮在我的皮囊下躁動 Flew here to escape 飛來這裡逃避它 But I feel the same 可我仍覺得一成不變 Jetlag making me thin 時差讓我變得孱弱無力
Sucks to be me (Ayy) 我這個人好差勁 Sucks to be so lonely 孤獨的滋味真不好受 Egyptian sheets (Ayy) 埃及式的床單 Unraveling slowly 一點點被掀開 Dont look at me (Ayy) 別再看向我了 Fragile, I bruise easily 我太過脆弱容易受傷 You make me 你讓我感到
Akasaka sad cause Im a 赤坂憂傷因為我就是個 Sucker, sucker, so I suffer 差勁到不行的人所以這讓我痛苦不堪 Akasaka Sawayama 赤坂澤山 Just like my mother 如同母親帶給我的憂傷 Akasaka sad cause Im a 赤坂憂傷因為我就是個 Sucker, sucker, so I suffer 差勁到不行的人所以這讓我痛苦不堪 Akasaka Sawayama 赤坂澤山 Just like my father 如同父親帶給我的痛苦
Akasaka sad, I guess Ill be sad 赤坂憂傷我想我會愈加憂鬱 Akasaka sad, I guess Ill be sad 赤坂憂傷我想我會愈加憂鬱 Forever and ever and ever 揮之不去直到永遠 Wherever I go, forever 不論我去到哪裡都無法擺脫的 Akasaka sad 赤坂憂傷
國々に歩き渡り 在各個國度間穿梭 鳴り響き悲劇のシンフォニー 我聽見了悲劇般的交響曲 喜びに変わる悲しみ 試圖將痛苦轉化為幸福 をさぐる 毎日每一日都不斷追尋著
Twenty-eight and I still want to scream (Rrah) 即便已經28歲我仍想失聲尖叫 Cant face who I can and cant be 無法面對那些我能或不能成為的角色 Five thousand, nine hundred thirty-eight miles between you 五千九百三十八英里 You make me 你與我的距離你讓我感到
Akasaka sad cause Im a 赤坂憂傷因為我就是個 Sucker, sucker, so I suffer 差勁到不行的人所以這讓我痛苦不堪 Akasaka Sawayama 赤坂澤山 (Sawayama) Just like my mother 如同母親帶給我的憂傷 Akasaka sad cause Im a 赤坂憂傷因為我就是個 Sucker, sucker, so I suffer 差勁到不行的人所以這讓我痛苦不堪 Akasaka Sawayama 赤坂澤山 Just like my father 如同父親帶給我的痛苦
Akasaka sad (Woo), I guess Ill be sad 赤坂憂傷我想我會愈加憂鬱 Akasaka sad, I guess Ill be sad 赤坂憂傷我想我會愈加憂鬱 Forever and ever and ever 揮之不去直到永遠 Wherever I go, forever 不論我去到哪裡都無法擺脫 Akasaka sad (Ayy), I guess Ill be sad 赤坂憂傷我想我會愈加憂鬱 Akasaka sad, I guess Ill be sad 赤坂憂傷我想我會愈加憂鬱 Forever and ever and ever 揮之不去直到永遠 Wherever I go, forever 不論我去到哪裡都無法擺脫
|
|