- Maisie Peters Neck Of The Woods 歌詞
- Maisie Peters
- Youre my neck of the, neck of the woods
你是我的所屬,我的歸處 Leave you, babe, never could 離開你親愛的,永不可能呀 Ginger and gesture of good will go forth 勇氣與善意將被喚醒 Let go of sorrow and sadness and spite 釋懷苦痛與怨恨 Im somebody taller tonight 今晚的我會更加沉穩 And everything went as it should 而一切都順其自然 Youre in my neck of the woods, baby 你闖入了我的方寸之地,親愛的 My summer of, summer of pain 我夏季的陣陣苦痛 Buckets and bullets of rain 瓢潑大雨中被子彈般的雨點擊中 Falling asleep in a hospital waiting room 在候診室昏昏欲睡 Instead of holding it over my head 你沒有用什麼幫我擋雨 Baby, you held me instead 但卻擁我入懷為我遮風 And everything went as it should 而一切都順其自然 Youre in my neck of the woods, baby, yeah 你闖入了我的方寸之地,親愛的
被你發現了 You found me out 哦,難道你不知道? Oh, dont you know? 我生活在你的穹頂之下 Youre my whole house (Yeah) (哼唱)
(哼唱) Mm-mm-mm, mm-mm-mm (哼唱) Mm-mm-mm, mm-mm-mm (哼唱) Mm-mm-mm, mm- mm-mm 得到了再進一步,慢慢升溫的機會 Mm-mm-mm, mm-mm-mm 所以我滿懷著愛參加舞會
我心中的陰鬱與羞澀步步逼近 Got a secondary, secondary chance 但親愛的,我對它們熟視無睹 So Im taking my love to the dance 唯有今晚的你璀璨奪目 And all of my demons are wallflowers watching us 一切都如此美好 But, darling, I pay em no mind 你闖入了我的方寸之地,親愛的 You just look so pretty tonight 在那不堪的一年 And everythings looking so good 如今我正視恐懼 Youre in my neck of the woods, baby 而親愛的,我發現心中的鬼魂不過是孩童的傷痕 It was a terrible, terrible year 我心中仍存恐懼,但不在是一人戰鬥 But Im putting a face to the fear 一揮手將你的電話撥通 And, honey, Im finding the ghostsare just kids in pain 一切都如此美好 Im scared but Im never alone 你闖入了我的方寸之地,親愛的 And Id swing to your call on my phone 被你發現了 And everythings looking so good 哦,難道你不知道? Youre in my neck of the woods, baby, yeah 我生活在你的穹頂之下
(哼唱)(方寸之地) You found me out (哼唱)(離開你親愛的,永不可能呀) Oh, dont you know? (哼唱)(方寸之地) Youre my whole house (Yeah) (哼唱)(離開你親愛的,永不可能呀)
它永遠在我的視野裡(方寸之地) Mm-mm-mm, mm-mm-mm (Neck of the , neck of the woods) 哦我不會忍心讓你離去(離開你親愛的,永不可能呀) Mm-mm-mm, mm-mm-mm (Leave you, babe, I never could) (哼唱)(方寸之地) Mm-mm-mm, mm-mm-mm (Neck of the, neck of the woods) 我的方寸,方寸之地 Mm-mm-mm, mm-mm-mm (Leave you, babe, I never could) I never lost sight of it (Neck of the, neck of the woods) Oh, I wont let you leave (Leave you, babe, I never could) Mm-mm-mm, mm-mm-mm (Neck of the, neck of the woods) Neck of the, neck of the woods 音頻助理: Luke Farnell 混音師: Cenzo Townshend 音頻工程師: Joe Rubel/Maisie Peters/Matt Glasbey 中提琴: Joel Hunter 吉他: Joe Rubel 鼓編程: Joe Rubel 和聲: Maisie Peters 大提琴: Rachael Lander 鼓: Chris Duffy 小提琴: Kirsty Mangan/Matthew Ward 編程: Matt Glasbey 弦樂編寫: Kirsty Mangan 母帶工程師: Stuart Hawkes 人聲: Maisie Peters
|
|