最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

From a Place of Love【Mili】

From a Place of Love 歌詞 Mili
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Mili From a Place of Love 歌詞
Mili
Yes I have been so afraid
是的,我曾恐懼萬分
Yes I have been so distant
是的,我曾冷漠疏遠
Consistently indifferent
始終對你漠不關心
It's hard to put that in an amicable sentence
難以說出親切的話語
I'm sorry
我很抱歉
Actually, not really
但實際上我並無歉意
There's just so much work
要做的事堆積如山
Too much work to be done
太多工作亟待完成
Committing to commitments
履行自己的責任
Hiding my indulgence
隱藏我的嗜好
The freedom we sacrifice for love
我們為愛獻祭自由
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
You also made me unafraid
你也令我無所畏懼
(Yes im da brave boi)
(是的,我是個勇敢的男孩)
You gave me light
你給我光明
(Filament)
(絲線)
You're patient
你富有耐心
(Physician)
(醫師)
Persistently listen
不厭其煩地傾聽我的話題
(Gentleman)
(你是個紳士)
It's hard to describe what I'm feeling at the moment
實在難以言表我此刻的心情
Are you (Uh huh?)
你是不是(嗯?)
Uhm (Yes?)
唔(什麼?)
I mean
我是說
(You're) in love with me?
(你)愛上我了?
It's just so much fun
這真是有趣
Too much fun
實在太有趣了
Oh come on
來吧
How could you say no?
你怎能拒絕呢?
(Don't say no)
(不要拒絕)
To the fast and furious swan boat
坐上這極速馳騁的天鵝遊艇
(Flamingo)
(火烈鳥)
The excitement we mistake for love
我們將興奮誤解為愛
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
Though I enjoyed it all
雖然我很享受這一切
Still I have my doubts
但我仍有一些疑惑
You're a nice girl
你是個好女孩
I'm just not ready now
只是我還沒準備好
But then mommy said
但是媽咪說了
It aint family biz
愛與家庭無關
Get over it
要努力克服困難
Toughen up
鼓起勇氣
Just like the man we expected
成為我們心中的男子漢
So when are you gonna take the chance?
所以你什麼時候才能抓住機會?
Let us be one
讓我們合為一體
We are one
我們不可分割
All for one
人人為我
One for everyone
我為人人
We stick together
我們緊密相連
Family is forever
家庭即是永恆
Inside the train we walked down the aisle
穿過列車裡的走廊
Furthermore
更進一步
Our love opened the door
我們的愛開啟門扉
To a vehicle I'd rather not enter
一起邁入我不願踏足的車廂
Seconds later, a new future
幾秒後又是新的未來
I know that I agreed to this myself
我知道這是我自己的選擇
I wish it was their fault
但我真希望這是他們的錯
Now I regret
現在我後悔了
Wish we were dead
真希望我們早就死了
Before we started feeding on each other
死在我們互相蠶食之前
Blood is thicker
血濃於水
But the drink I prefer is water
但我想要的還是水
Now that it's over
現在一切都已結束
(Wish we never)
(希望我們從未)
Listened to them
聽信他們的讒言
(Forged up our hearts)
(偽造我們的心)
Mixed up our souls
捏合我們的靈魂
(Let's pretend)
讓我們假裝
That it didn't happen
這一切都沒發生過吧
Forbid
禁止
Forgive
寬恕
Forget
忘卻
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
<3 <3
Love Love
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )