|
- 虹原ぺぺろん カギロヒ 歌詞
- KAITO 虹原ぺぺろん
- カギロヒ/微光
唄:KAITO 翻譯:Jeiz
こんな場所に影を殘さないで/不要令影子遺留在這種地方 貴方が紡ぐ美しい歌よ/你所編織的美妙歌曲啊 言の宜しには酔ひもせず/巧妙話語何須耽溺 時は巡りてやがて燈も霧れ逝く/時光更迭最終燈火也消逝 北へと逃げた長い影が/逃往北方的冬季時分的細長影子 はつかに見えし遠き日々/僅窺見一角的久遠歲月
悲しみの雫を掬い/掬起悲傷的水滴 忘卻を瞳に宿して/讓遺忘留在眼底 其れから/自那之後 私は貴方と月の間に立って/我佇立在你與月亮之間 今も其の背に陰影を墮とし/此刻也在那背上落下了形體與影子 永久の虛を徒に/若是要永恆的虛無 夜へ曬すと雲うならば/儘管被置於夜色之中 きっと此の闇は消えない/這黑暗想必不會消逝
悼みを隠して獨り空を仰ぐ/隱藏哀慟獨自仰望天際 鮮やかに散った藪萱草を/把鮮明散落的忘憂草 袂に秘めて朝を待つ/收藏於袖子靜待早晨
憐みが心を巣食い/同情在內心紮根 虞さえ忘れられるから/讓人連擔憂也能忘卻 未だに/仍未 帰らぬ足音を暁に響かせて/歸來的腳步聲使之迴響於黎明 淡い幻には別れを/給予淡微幻象的別離 風の音色に貴方の聲が/自風的音色裡你的聲音 聴こえた瞬間も/傳來的瞬間 脆く崩れては失う/都脆弱地毀壞消失無蹤
(??????)/(了見再) ←逆再生
其れから/自那之後 私は貴方と月の間に立って/我佇立在你與月亮之間 今も其の背に陰影を墮とし/此刻也在那背上落下了形體與影子 此処で見付けた薄れゆく/踩上在此處尋得的 その陰影を踏んだ私は/那個逐漸淡去的形體與影子的我 きっと貴方に告げるだろう/一定能傳達給你吧 さようなら、と――/那一句,「再見了」――
-END-
|
|
|