|
- nyanyannya シング=ライカマジク 歌词
- nyanyannya
- 受け取った日を覚えているかい
回忆起收到诗的那一天了吗 宛名の掠れた旧い詩(うた)を 收件人姓名潦草的古旧诗歌 暖かな灯(ひ)に祝福されて生まれたその詞(ことば)を 那字句是在温暖灯光中倾注祝福而写就的 錆びた『意思』は抵当に取られ 作为抵押 生锈的『意思』被取走 今日送る『想い』は料金不足 今日想送出『想法』但费用却不够 もう咳のひどい『夢』も 不管是嘶哑声咳的『梦』 脚の折れた『勇気』も 还是脚部骨折的『勇气』 病室の壁を見ている 都在凝望着病房的墙壁 聞かせておくれよ 请唱给我听好吗 あんまりじゃないか 这请求不过分对吧 生命(いのち)の名前に奏でた人生(メロディ)を 唱出以生命为名演奏的人生(melody) さぁ! 来! 歌おう 歌おう 魔法のように 歌唱吧 讴歌吧 像魔法那样 しょぼくれた明日がはにかむくらい 衰弱无力的明天会变得有些害羞呢 歌おう 涙で 砂糖のような 讴歌吧 流泪吧 像砂糖那样 甘く白い『希望』 溶かさぬように 为了不使这甘甜雪白的『希望』融化 嗚呼 罪深き『愛』の調べ 啊啊 罪孽深重的『爱』之曲调 求めるほど消えて逝く逃げ水 渴求着那消逝无踪的海市蜃楼 もう筆を折った絵描きも 画笔断折的画手 地図を焼いた旅人も 以及地图烧毁的旅者 痛み止めは手放せない 镇痛药是不能放手的 傷に沁みるのは信じていたいから 因为想去相信那铭刻进伤口的 自分の『価値』を 誰かを 世界の美しさを 自己的『价值』 某人 和世界的美好啊 さぁ!詩を 来!将诗歌 歌おう 歌おう 魔法のように 歌唱吧 讴歌吧 像魔法那样 くたびれた『真心』 スウィングさせて 让疲惫无力的『真心』 随音律而起伏(swing) 歌おう イマの 炎が消えて 讴歌吧 现在 火焰熄灭 ローソクみたいに固まる前に 趁着蜡烛之类的还未凝固 歌って おくれよ そんな顔しないで 请你歌唱吧 不要露出这种表情啊 このふざけた セカイを 笑い飛ばそう 不要对这荒诞的世界一笑了之 行き交う知らない顔が口ずさむのは 往来行走的陌生面孔吟唱着 一人じゃ心細いから 孤身一人的话会孤单 二人じゃ寂しいから 两个人的话会寂寞 その誰もが人生を謳っている 不断讴歌着世上每个人各自的人生 Da-ta la-la-la la-la la-la-la la Da-ta la-la-la la-la la-la-la la Da-ta ta-la-la la-la du-la lu-la Da-ta ta-la-la la-la du-la lu-la Ha-ah ah-ah ta-la-la-la-la Ha-ah ah-ah ta-la-la-la-la Du-wa shu-wa chu-wa Du-wa shu-wa chu-wa
|
|
|