|
- みーちゃん リンネ 歌詞
- 米津玄師 みーちゃん
- 黒い山羊が呟いた
黑色的山羊竊竊細語著 白線よりお下がりよ 請退到白線以內唷 鈍色電車通り去って 鈍灰的電車疾駛而去 隣りで貓が問い掛けた 坐在一旁的貓問道 アナタは何処に向かうんだい 你到底是想要去哪裡呢 ここらも直に死んじまって 從這裡也是直通死路一條 赤の手首攜えて 牽著鮮紅的手腕 私一人ふわり根無し草 我一個人像是飄搖無根的野草 錆びた水を飲み込んで 吞落喝下生鏽的水 次の駅 下一個車站 またどうかどうか愛を 還請再一次再一次給我愛 帰りの電車は何処にも無いわ 哪裡都沒有歸站的電車啊 教えてダアリンダアリンねえダアリン 告訴我Darling Darling 吶Darling 聲が聞こえたような気がした 感覺就彷彿能聽到你的聲音一般 枯れた花は呟いた 枯萎的花朵喃喃細語著 感情がない、感情がない 感情已無、感情已無、 心は憂い夕を吐いて 向憂鬱的夕陽嘔出心 蟬の泣いて墜ちる頃 蟬鳴泣墜落之時 電線が裂いた赤の下 電線崩裂的赤紅之下 立入禁止蹴っ飛ばして 立入禁止一腳踢飛那告示 猛り影がドロドロと零れ出す 兇猛之影氣勢洶洶溢漏而出 見えない」と泣いて泣いて 看不見你而哭泣著哭泣著 私の想いを探しているわ 快來找到我的想念啊 教えてダアリンダアリンねえダアリン 告訴我Darling Darling 吶Darling 鳴らぬ電話の命は何処へ 永不響的電話該命往何方 茹る茹る環狀線 昏熱昏熱環狀線 ここには無いここに終點は無い 這裡沒有這裡沒有終點 左左右で鳴る 左邊左邊右邊響起 踏切りの音カンカラリンドウ 平交道的警音干戈啦鈴哆 カラスは言うカラスは言う 烏鴉一言烏鴉一言 あの頃にはきっと戻れないぜ 絕對回不去那個時候了啦 君はもう大人になってしまった 你已經變成大人了 またどうかどうか愛を 還請再一次再一次給我愛 終わらない輪廻を 將這永無終結的輪迴 千切っておくれ 千碎萬斷 さよならダアリンダアリンねえダアリン 再見了Darling Darling 吶Darling あの日私は大人になった 那天起我變成了大人 絶えず想う二人一人 不絕地想念兩人一人 暮れ落ちた言葉は取り返せずに 隨夕暮落幕的話語再也無法重現 さよならダアリンダアリンねえダアリン 再見了Darling Darling 吶Darling クルクル回る環狀線を 轉著轉著迴繞環狀在線 一人憐れに歩めや少女 自憐孤影走下去啊少女
|
|
|