- peace (the long pond studio sessions) 歌詞 Taylor Swift
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Taylor Swift peace (the long pond studio sessions) 歌詞
- Taylor Swift
- Our coming of age has come and gone
我們的青春歲月來去匆匆 Suddenly this summer it's clear 霎時間夏季便顯現於眼前 I never had the courage of my convictions 內心信念並未堅定所以我從未鼓足勇氣 As long as danger is near 每當危險步步緊逼 And it's just around the corner, darlin' 親愛的危險便在轉角不遠處蠢蠢欲動 'Cause it lives in me 因為它就藏匿於我的心底 No, I could never give you peace 不我無法為你帶去些許安寧 But I'm a fire and I'll keep your brittle heart warm 但我猶如一團火焰我將維繫你脆弱的內心的餘溫 If your cascade ocean wave blues come 倘若你心底憂鬱如若暗潮洶湧襲來 All these people think love's for show 所有人都會認為滿心愛意都只不過是做戲 But I would die for you in secret 但我願意為了你悄無聲息地離世 The devil's in the details 惡魔的身影逐漸顯露 But you got a friend in me 但你卻擁有我這個朋友 Would it be enough 這樣是否足夠呢 If I could never give you peace? 倘若我永遠都無法給你帶來些許安寧 Your integrity makes me seem small 你的正直令我愈漸式微 You paint dreamscapes on the wall 你將夢境栩栩如生繪出 I talk shit with my friends 我與你的朋友們瑣碎閒聊 It's like I'm wastin' your honor 好像我白白浪費掉你的榮耀一般 And you know that I'd 你深知我將 Swing with you for the fences 同你相伴突破重重阻攔 Sit with you in the trenches 戰壕內和你攜手並肩作戰 Give you my wild, give you a child 向你展示我內心的狂野給你一個小孩 Give you the silence that only comes when two people understand each other 施予你唯獨二人互相理解才能萌生的默契的寂靜 Family that I chose now that I see your brother as my brother 結為家庭你我兄弟情同手足 Is it enough? 是否足夠呢 But there's robbers to the east 可是東有盜匪作亂 Clowns to the West 西有小丑做戲 I'd give you my sunshine 我將向你閃耀我熠熠光彩 Give you my best 給予我最誠摯的祝愿 But the rain is always gonnacome 但瓢潑大雨仍然降至 If you're standing with me 倘若你同我矗立於此 But I'm a fire and I'll keep your brittle heart warm 但我猶如一團火焰我將維繫你脆弱的內心的餘溫 If your cascade ocean wave blues come 倘若你心底憂鬱如若暗潮洶湧襲來 All these people think love's for show 所有人都會認為滿心愛意都只不過是做戲 But I would die for you in secret 但我願意為了你悄無聲息地離世 The devil's in the details 惡魔的身影逐漸顯露 But you got a friend in me 但你卻擁有我這個朋友 Would it be enough 這樣是否足夠呢 If I could never give you peace? 倘若我永遠都無法給你帶來些許安寧 Would it be enough 這樣是否足夠呢 If I could never give you peace? 倘若我永遠都無法給你帶來些許安寧 Would it be enough 這樣是否足夠呢 If I could never give you peace? 倘若我永遠都無法給你帶來些許安寧
|
|