- exile (the long pond studio sessions) 歌詞 Taylor Swift Bon Iver
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Bon Iver exile (the long pond studio sessions) 歌詞
- Taylor Swift Bon Iver
- I can see you standing, honey
親愛的我看見你佇立在那邊 With his arms around your body 被他的雙手擁入臂彎 Laughin, but the jokes not funny at all 尷尬地笑著應和著他無聊的笑話
你用了整整五分鐘 And it took you five whole minutes 收拾好把剩下的一切都留給我 To pack us up and leave me with it 剩我一人獨自怀揣著愛不願釋懷 Holdin all this love out here in the hall 腦海中的這一幕似曾相識
它的結局不盡人意 I think Ive seen this film before 你不再是我遮風避雨的港灣 And I didnt like the ending 那我現在又在獨自維護著些什麼呢 Youre not my homeland anymore 你曾是我的歸宿 So what am I defending now? 現在我被流放他鄉默默看著你淡出視野 You were my town 腦海中的這一幕似曾相識 Now Im in exile, seein you out 親愛的你也注視著此情此景 I think Ive seen this film before 就好似他不過是你的替角
就像你已為我付出一切鮮血淋漓 I can see you starin, honey 曾經兩次三次成百上千的機會 Like hes just your understudy 分道揚鑣是最好的選擇 Like youd get your knuckles bloody for me 若再次目睹這樣的場景只會平添心傷
腦海中的這一幕似曾相識 Second, third, and hundredth chances 它的結局不盡人意 Balancin on breaking branches 我不再是你手頭的麻煩 Those eyes add insult to injury 所以我現在又哪裡冒犯到了你呢
你曾是我引以為傲的皇冠 I think Ive seen this film before 現在我被流放他鄉默默看著你淡出視野 And I didnt like the ending 腦海中的這一幕似曾相識 Im not your problem anymore 所以我從側門悄然離去 So who am I offending now? 從我的生活中離開吧 You were my crown 我不會再為你哭泣 Now Im in exile, seein you out 從始至終 I think Ive seen this film before 我們都一直讓彼此舉步維艱 So Im leavin out the side door 你從未聆聽我的心聲
你從未讓我注意到感情破裂的徵兆 So step right out, there is no amount 從始至終 Of crying I can do for you 我從未學會如何理解你喜怒無常的思緒 All this time 我無法扭轉既定的事實 We always walked a very thin line 因為你從未讓我注意到感情破裂的徵兆 You didnt even hear me out 而我們間的感情明明早已岌岌可危 You never gave a warning sign 你卻從未發覺那清晰可見的裂痕
腦海中的這一幕似曾相識 All this time 它的結局不盡人意 I never learned to read your mind (Never learned to read my mind) 你不再是我遮風避雨的港灣 I couldnt turn things around (You never turned things around) 那我現在又在獨自維護著些什麼呢 Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs) 你曾是我的歸宿 So many signs, so many signs 現在我被流放他鄉默默看著你淡出視野 You didnt even see the signs 腦海中的這一幕似曾相識
所以我從側門悄然離去 I think Ive seen this film before 從我的生活中離開吧 And I didnt like the ending 我不會再為你哭泣 Youre not my homeland anymore 從始至終 So what am I defending now? 我們都一直讓彼此舉步維艱 You were my town 你從未聆聽我的心聲 Now Im in exile, seein you out 你從未讓我注意到感情破裂的徵兆 I think Ive seen this film before 從始至終 So Im leavin out the side door 我從未學會如何理解你喜怒無常的思緒
我無法扭轉既定的事實 So step right out, there is no amount 因為你從未讓我注意到感情破裂的徵兆 Of crying I can do for you 從始至終 All this time 那清晰可見的裂痕 We always walked a very thin line You didnt even hear me out (Didnt even hear me out) You never gave a warning sign ( I gave so many signs)
All this time I never learned to read your mind (Never learned to read my mind) I couldnt turn things around (You never turned things around) Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
All this time (So many signs) So many signs Ah, ah
|
|